Translation of "Shows" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Shows" in a sentence and their japanese translations:

Research even shows ...

研究結果も出ているとおり…

From medical shows,

医療ドラマから得ています

The scar shows clearly.

傷跡ははっきり残っている。

He always shows cowardice.

彼はしょっちゅうびくびくしている。

This animation shows the concept.

このコンセプトを 動画でお見せしましょう

This clip shows how reinforcement,

ここでは 補強工事や

Food supply shows steady improvement.

食料の供給は着実な改善を示している。

That shows his theoretical background.

それは彼の理論的背景を示している。

It shows white from here.

それはここからでは白く見える。

Each muscle shows perfect teamwork.

それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。

She shows a shy disposition.

彼女は内気な性格の持ち主です。

He often shows his anger.

彼はよく怒りを顔に出す。

This design shows Chinese influence.

このデザインには中国の影響がみられる。

This line shows the longitude.

この線は経度を表している。

Research even shows that you learn ...

研究結果も出ているとおり…

He shows no mark of progress.

彼は少しも進歩の跡が見えない。

He shows interest in winter sports.

彼はウィンタースポーツに興味を示している。

He always shows off his abilities.

- 彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
- 彼はいつも自分の才能をひけらかす。

Takeda always shows his anger openly.

武田君はいつも露骨に怒りを表す。

John hates me and it shows.

ジョンが私のことを嫌いなのははっきり見える。

The illustration shows the deep interior.

この図解は地球の深い内部を示している。

This essay shows a great improvement.

このエッセイは、前のよりはるかによくなっている。

The mushroom just shows them the key.

マッシュルームは その鍵を示すだけです

This graph shows the number of students

このグラフは オーストラリアで

You can make these much bigger shows.

このような大規模な番組が実現します

Interesting ways to launch new shows, too.

新しい番組を生み出した 先駆けでもあります

The rain shows no sign of stopping.

雨はやむきざしが無い。

The story shows us an interesting fact.

その話は私達におもしろい事実を教えてくれた。

That movie theater always shows good movies.

その映画館ではいつもいい映画をやっている。

She shows no zeal for her work.

彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。

He shows great enthusiasm for his work.

彼は仕事にたいへん熱中している。

His work shows nothing to brag about.

彼の仕事は自慢するほどのものではない。

Every time Tom shows up, it rains.

トムは雨男だ。

It only shows you're not a robot.

君がロボットではないってことは分かる。

This fact shows that he is innocent.

この事実から彼の無実が分る。

This fact shows that he is honest.

この事実から彼が正直な人だとわかる。

This shows his loyalty to his friends.

このことは友人に対する彼の誠実さを示すものだ。

Kate always shows off her diamond ring.

ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。

Red shows up well against a white background.

赤は白をバックにするとよく目立つ。

Television viewers see only what the camera shows.

テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。

That dress shows off her figure to advantage.

その服を着ると彼女はよく引き立つ。

That shows how little we know of ourselves.

そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。

A mirage sometimes shows up in Toyama Bay.

富山湾にはときどき蜃気楼が現われます。

He shows partiality to no one in particular.

彼は特に誰といってえこひいきをしない。

The scar on his cheek hardly shows now.

彼のほおの傷あとは今ではほとんどわからない。

I'm really not up on recent TV shows.

最近のテレビ番組のことは知らないんだ。

Tom's whole face shows what he is thinking.

トムは、思ってることが全部顔に出てしまう。

The party won't start until he shows up.

彼が来るまでパーティーは始まらない。

Anybody who shows up late has to chug!

さあ、駆けつけ三杯、威勢よくぱっといきましょう。

This fact shows us that he is innocent.

この事実から、私たちは彼が無実だとわかる。

This frame shows the painting to good advantage.

この額に入れると絵が引き立ちます。

But often not something a man shows a woman.

男性が女性に示す物では無い と考えます

But science also shows that in a fair environment,

しかし さらに科学でわかっているのですが 公平な環境においては

The PET scan here shows over 20 malignant tumors

このPET検査の画像は 20以上の悪性腫瘍が火の玉のように

Television shows violence, which influences, above all, younger people.

テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。

The portrait shows the profile of a beautiful woman.

その肖像画は美人の横顔を描いている。

The accident shows that he is careless about driving.

その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。

She shows a very positive attitude to her work.

彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。

This video shows that if you feel you're in danger,

この 実験映像が示していることは

What the data shows us is a highly inefficient system

データが示すのは 根本から破綻した 効率の悪いシステムであるという真相で

It shows us as the hand of Fatima in Islam.

イスラム教では 「ファティマの手」として

New research shows how we can flip these five defenses

新しい研究は 私たちがどのように この5つの防御を反転して

It shows the depth of his love for his family.

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

Only the tip of an iceberg shows above the water.

表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。

- This line represents the longitude.
- This line shows the longitude.

この線は経度を表している。

The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

That shows the depth of his love for his family.

それは家族に対する彼の愛の深さを示している。

I think this novel shows the author at his best.

この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。

This fact shows that the earth goes round the sun.

この事実から、地球が太陽の周りを回っていることが分かる。

Research shows that you learn better and faster when having playtime.

休み時間を設けると 学習能力が 高まるという 研究結果が出ています

I use it when I have to be on panel shows,

テレビ番組に出なければならない時や

But this photo shows my preferred method of rehearsing the moves.

この写真は 僕が好きな 練習法を示しています

There's a huge amount of money involved in producing these shows.

番組制作に巨額の予算が 組まれていますね

shows us what happened to the universe after its earliest moments.

宇宙が誕生して間もない頃に 何が起こったかを示しています

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。

They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.

彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。

- It shows that English is no longer the language only of the people of England.
- This shows that English isn't just for the British anymore.

つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。