Translation of "Frog" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Frog" in a sentence and their japanese translations:

Poisonous dart frog.

ヤドクガエルだ

Those frog eggs.

カエルの卵(たまご)だ

The snake swallowed a frog.

蛇が蛙を飲み込んだ。

The frog in the well.

井の中の蛙。

I'll bewitch him into a frog!

あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。

Let's return when the frog croaks.

カエルが鳴いたら帰ろう。

- I can't distinguish a frog from a toad.
- I cannot distinguish a frog from a toad.
- I can't tell a frog from a toad.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

- I can't distinguish a frog from a toad.
- I cannot distinguish a frog from a toad.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

The prince was changed into a frog.

王子様はカエルに変えられてしまった。

A frog came out of the water.

カエルが水の中から出てきた。

Check that out. Oh look. That's frog spawn.

見てくれよ カエルの卵(たまご)だ

The boy threw a stone at the frog.

その少年はカエルめがけて石ころを投げた。

I can't tell a frog from a toad.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

This is the most northerly frog in the world.

‎世界で最も北に住むカエルだ

The prince was turned by magic into a frog.

王子は魔法でカエルに変えられた。

We dissected a frog to examine its internal organs.

私たちは内臓器官を調べるためにカエルを解剖した。

A frog in a well doesn't know the ocean.

井の中の蛙、大海を知らず。

The kid drew back from the frog when it moved.

その子は、カエルが、動いたのを見て後ずさりをした。

I'll use magic on him and turn him into a frog.

あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。

An old pond. A frog jumps in. The sound of water.

古池やかわずとびこむ水の音

- Person ignorant of the real world.
- The frog in the well.

井の中の蛙。

The frog inflated himself more and more, until finally he burst.

カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。

This tiny, male túngara frog is only the size of a thimble,

‎トゥンガラガエルのオスは ‎人間の指先ほどの大きさだ

No sooner had I opened the box than a frog jumped out.

私が箱を開けるとすぐに蛙が跳びだした。

The princess kissed the frog and he turned into a handsome prince.

お姫さまがカエルにキスをすると、カエルは素敵な王子さまになりました。

- An old pond. A frog jumps in. The sound of water.
- There is an old pond. There was a frog that jumped in. I could hear the splash.

古池やかわずとびこむ水の音

- He that stays in the valley shall never get over the hill.
- A frog in a well doesn't know the ocean.

井の中の蛙、大海を知らず。