Translation of "Tell" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Tell" in a sentence and their japanese translations:

- Tell me!
- Tell me.

教えてよ!

- Tell everybody.
- Tell everyone.

みんなに伝えて。

- Don't tell anyone.
- Don't tell anybody.
- You mustn't tell anyone.

誰にも言うなよ。

- Don't tell anyone.
- Don't tell anybody.

- 誰にも話さないで。
- 誰にも言うなよ。

- Tell him, asshole!
- Tell her, asshole!

- 彼に言え、バカ!
- 彼女に言え、バカ!

- Don't tell lies.
- Don't tell lies!

うそを言うな。

- Never tell a lie!
- Never tell lies.
- Never tell a lie.

決して嘘をついてはいけません。

- Don't lie. Tell the truth.
- Don't tell lies. Tell the truth.

うそをつくな、正直であれ。

Tell Tom.

- トムに教えて。
- トムに伝えて。

Tell me.

教えて。

- Don't tell anyone.
- Please don't tell anybody.

誰にも言うなよ。

- Never tell a lie!
- Never tell lies.

うそを言ってはいけないよ。

- Never tell lies.
- Never tell a lie.

決して嘘をついてはいけません。

- I won't tell anyone.
- I won't tell anybody.
- I won't tell a soul.

誰にも話さないよ。

- Tell me about it!
- Tell me about it.

教えてよ!

- I won't tell anyone.
- I won't tell anybody.

- 誰にも言わないよ。
- 誰にも話さないよ。

- Please don't tell anyone.
- Please don't tell anyone!

誰にも言わないでください。

- I didn't tell anyone.
- I didn't tell anybody.

誰にも言ってない。

- Did you tell anybody?
- Did you tell anyone?

誰かに話した?

- Never tell a lie!
- Never tell a lie.

- 嘘は決してつくな!
- うそを言ってはいけないよ。
- 絶対に嘘はついちゃダメ!

Please, tell me.

- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。

I'll tell you.

私が話しましょう。

Tell Tom no.

トムに「ダメ」と伝えて。

Don't tell anyone.

誰にも言うなよ。

Blood will tell.

- 血は争えぬものだ。
- 血は争えない。

Don't tell him.

彼に教えるな。

Tell the truth!

本当のこと言いなさい!

Don't tell Tom.

- トムには絶対に言うなよ。
- トムには内緒だよ。
- トムには言わないでね。
- トムには言うなよ。

Now tell me.

さあ話したまえ。

Tell me everything.

そのことについてすべて私に話してください。

Never tell lies.

- 決して嘘をついてはいけません。
- うそを言ってはいけないよ。

Don't tell Dad.

お父さんには言わないで!

Tell me more!

もっと教えて!

Don't tell lies.

うそを言うな。

- Tell him to wait.
- Please tell him to wait.

彼に待つように言って下さい。

- Don't tell Tom.
- Whatever you do, don't tell Tom.
- No matter what, don't tell Tom.

トムには絶対に言うなよ。

- I won't tell you.
- I'm not going to tell you.

- 教えないよ。
- 教えてあげない。

- Do as I tell you.
- Do like I tell you.

- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。

- You didn't tell him anything?
- You didn't tell her anything?

彼に何も言わなかったの?

- Don't tell anyone about this.
- Don't tell anybody about this.

- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。
- このことは誰にも言わないでよ。

- Tell me what you're thinking.
- Tell me what you think.

あなたの考えを言ってください。

- Tell me what you saw.
- Tell me who you saw.

何を見たのか言ってくれよ。

- I am going to tell you that.
- I'll tell you.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

- Tell me when to start.
- Tell me when to begin.

- いつ出発するのか教えて下さい。
- いつ出発したらいいか私に教えて下さい。

- Tell me what your name is.
- Tell me your name.

あなたの名前を教えてください。

- Tell me the truth.
- Tell me what you really think.

- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。

To tell the truth,

これは あの —

As you could tell,

お分かりのように

How could you tell?

どう見分けますか?

I'll tell you what,

こうしましょう

Go tell him yourself.

自分で話してこい。

Should I tell him?

彼に私が言わなきゃならないか?。

Tell me about it.

そのことを話して下さい。

Tell me the story.

その話を聞かせなさい。

No one can tell.

誰にも分からない。

I'll tell you what.

まあ、聞きなさい。

I'll tell him that.

- そう伝えます。
- 彼にはそう伝えておきます。

Tell me the truth.

本当のことを教えてよ。

Don't tell on me.

僕の告げ口をするな。

Tell me about him.

彼のことを話してよ。

Please don't tell anyone.

誰にも言わないでください。

Tell me about Tom.

トムについて教えて。

Tom didn't tell me.

トムは私に話してくれなかった。

I tell you this.

あなたに言っておきます。

I can't tell you.

それについてはあんたには言えやしないよ。

I will never tell!

この口が裂けても言えません!

Don't tell anyone this.

このことは誰にも言うな。

Did you tell Tom?

トムには話したの?

I didn't tell them.

奴らには伝えなかった。

Tell Tom I'm sorry.

私が謝っていたと、トムに伝えて。

Never tell a lie!

嘘は決してつくな!

Tell me what happened.

何が起きたのか話して下さい。

You mustn't tell anyone.

誰にも言うなよ。