Examples of using "Tell" in a sentence and their japanese translations:
教えてよ!
みんなに伝えて。
誰にも言うなよ。
- 誰にも話さないで。
- 誰にも言うなよ。
- 彼に言え、バカ!
- 彼女に言え、バカ!
うそを言うな。
決して嘘をついてはいけません。
うそをつくな、正直であれ。
- トムに教えて。
- トムに伝えて。
教えて。
誰にも言うなよ。
うそを言ってはいけないよ。
決して嘘をついてはいけません。
誰にも話さないよ。
教えてよ!
- 誰にも言わないよ。
- 誰にも話さないよ。
誰にも言わないでください。
誰にも言ってない。
誰かに話した?
- 嘘は決してつくな!
- うそを言ってはいけないよ。
- 絶対に嘘はついちゃダメ!
- どうぞ、私に話して下さい。
- お願い、私に話して。
私が話しましょう。
トムに「ダメ」と伝えて。
誰にも言うなよ。
- 血は争えぬものだ。
- 血は争えない。
彼に教えるな。
本当のこと言いなさい!
- トムには絶対に言うなよ。
- トムには内緒だよ。
- トムには言わないでね。
- トムには言うなよ。
さあ話したまえ。
そのことについてすべて私に話してください。
- 決して嘘をついてはいけません。
- うそを言ってはいけないよ。
お父さんには言わないで!
もっと教えて!
うそを言うな。
彼に待つように言って下さい。
トムには絶対に言うなよ。
- 教えないよ。
- 教えてあげない。
- 私が言うようにしなさい。
- 言った通りにしろ。
彼に何も言わなかったの?
- このことは誰にも言うな。
- このことは誰にも言わないでね。
- このことは誰にも言わないでよ。
あなたの考えを言ってください。
何を見たのか言ってくれよ。
私はそれをあなたに話すつもりだ。
- いつ出発するのか教えて下さい。
- いつ出発したらいいか私に教えて下さい。
あなたの名前を教えてください。
- 本音を言えよ。
- 本心を言ってみろ。
これは あの —
お分かりのように
どう見分けますか?
こうしましょう
自分で話してこい。
彼に私が言わなきゃならないか?。
そのことを話して下さい。
その話を聞かせなさい。
誰にも分からない。
まあ、聞きなさい。
- そう伝えます。
- 彼にはそう伝えておきます。
本当のことを教えてよ。
僕の告げ口をするな。
彼のことを話してよ。
誰にも言わないでください。
トムについて教えて。
トムは私に話してくれなかった。
あなたに言っておきます。
それについてはあんたには言えやしないよ。
この口が裂けても言えません!
このことは誰にも言うな。
トムには話したの?
奴らには伝えなかった。
私が謝っていたと、トムに伝えて。
嘘は決してつくな!
何が起きたのか話して下さい。
誰にも言うなよ。