Examples of using "Tell" in a sentence and their spanish translations:
¡Cuéntame!
Díselo a todos.
¡Decime!, ¡Decime!
Diles.
- No se lo digas a nadie.
- No se lo digáis a nadie.
- No se lo cuentes a nadie.
- No se lo contéis a nadie.
No se lo digas a Tom, se lo dirá a todo el mundo.
- No digas mentiras.
- No mientas.
No mientas nunca.
- No mientas. Decí la verdad.
- No mientas. Di la verdad.
Se lo diré.
Da respuestas.
Dime
¡Dime!
- ¡Dilo!
- ¡Dígalo!
Díselo a Tom.
Dímelo.
No me digas eso.
No le cuentes a nadie.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
Tengo que decírselo a Tom.
No se lo contaré a nadie.
- Ni me lo digas.
- ¡Dímelo a mí!
No se lo diré a nadie.
No se lo digas a nadie, por favor.
No le conté a nadie.
- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!
Iré a decirle a todos.
Por favor, no se lo digas.
¿Le dijiste?
- Más vale que le diga.
- Mejor le digo.
Dime qué ha sucedido.
¿Se lo contaste a alguien?
Díganles otra vez:
Dímelo, por favor.
- Dinos más.
- Díganos más.
- Dígannos más.
- Cuéntanos más.
- Cuéntenos más.
- Cuéntennos más.
¡No me digas!
- Dime todo.
- Contame todo.
- Dinos algo.
- Díganos algo.
- Dígannos algo.
- Decí la verdad.
- Di la verdad.
- Digan la verdad.
- Decid la verdad.
Dígamelo francamente.
El tiempo dirá.
No se lo digas a nadie.
Los pacientes cuentan historias.
- Cuéntame más.
- Dime más.
- Dígame más.
- Cuénteme más.
Díselo.
- No se lo digas a Tom.
- No se lo cuentes a Tom.
Se lo diré a Tom.
Por favor, díselo a Tom.
Dile a Tom que no.
- Dime, por favor.
- Díganme, por favor.
Dile a Tom por qué.
No se lo digas.
No se lo digas.
- Le informaremos.
- Le diremos.
Decídselo.
Dile gracias a Tom.
Nunca digas mentiras.
Tú me dices a mí.
¡Dime más!
Yo le digo a él.