Translation of "Return" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Return" in a sentence and their japanese translations:

It's the return.

ここで逆転です

I'll return immediately.

すぐに戻ります。

- When will she return home?
- When will he return home?

彼女はいつ家に帰るのか。

- I'll return at 6:30.
- I'll return at half past six.
- I will return at 6:30.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。

Please reply by return.

折り返しお返事をお願いします。

He'll return at six.

彼は6時に戻ります。

When will you return?

いつ帰ってくるの?

Return to your work.

仕事に戻りなさい。

Here's my return ticket.

これが帰りの切符だ。

When did you return?

いつ帰ってきたのですか。

- I'll return at 6:30.
- I'll return at half past six.

- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。

- I'll return at 6:30.
- I will return at 6:30.

- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。

Where do I return cars?

レンタカーの返却場所は、どこですか。

Bill will return next week.

ビルは来週帰って来ます。

May she return home safely.

彼女が無事に帰国しますように。

He will soon return home.

彼はすぐに帰宅します。

Let's return to Japan together.

一緒に日本に帰ろう。

Did you return Tom's book?

トムの本は返した?

I will return earlier tomorrow.

明日もっと早く帰ります。

We're waiting for his return.

- 彼の帰りを待ってるの。
- 俺たち、彼が帰ってくるのを待ってるんだ。

Please return to your seats.

- お座席にお戻りください。
- お願いだから、席に戻ってちょうだい。

Let's return to the hotel.

ホテルに戻ろう。

Wait here till I return.

- 私が戻るまでここで待ってなさい。
- 私が戻るまでここで待ってて。

I must return his call.

今度は私の方が彼を訪ねなければならない。

When will she return home?

彼女はいつ家に帰るのか。

When will you return home?

いつ帰ってくるの?

May you return home safe!

あなたが無事に家に帰れますように。

We'll wait for your return.

僕らは君の帰りを待ちます。

Did you return Tom's books?

トムの本は返した?

When will Tom return home?

トムはいつ家に帰るの?

- You must return the book to him.
- You must return him the book.

君はその本を彼に返さねばならない。

They welcome the return of day.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Please send the merchandise by return.

折り返し商品を郵送するべし。

I'd like to return a car.

車を返却したいのですが。

When should I return the car?

車はいつ返したらいいでしょうか。

Byron left England, never to return.

バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。

I'll return to get my handbag.

戻ってハンドバッグを取ってくるわ。

She prayed for her son's return.

彼女は息子の帰還を祈った。

She did not return till six.

彼女は6時前には帰らなかった。

She will return within an hour.

彼女は1時間以内に戻ります。

They have orders to return home.

彼らは帰国命令を受けている。

He left home never to return.

彼は故郷を去って2度と戻らなかった。

He went abroad, never to return.

彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。

He will return from Europe soon.

彼はまもなくヨーロッパから帰ってきます。

He went there, never to return.

彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。

He gave me this in return.

彼はお返しにこれをくれた。

When did he return from Osaka?

彼はいつ大阪に戻ったのですか。

He will return within 3 hours.

彼は3時間以内に戻るだろう。

Birds always return to their nests.

鳥はいつも自分の巣に帰る。

I'm sure she will return soon.

彼女はきっと戻って来ます。

Please return what you have borrowed.

借りたものは返してください。

When did you return from London?

- いつロンドンから戻りましたか。
- いつロンドンから帰ったの?

May I return the car instead?

そのかわりに車を返してもいいですか。

Saitama city is seeing a return.

さいたま市を再現してみた。

Tom had to return to Boston.

トムはボストンに戻らなければならなかった。

Let's return when the frog croaks.

カエルが鳴いたら帰ろう。

When shall I return the book?

いつその本を返しましょうか。

Please return the book by tomorrow.

明日までに本を返しなさい。

I'll stay here until you return.

君が帰ってくるまで僕はここにいるよ。

Did you buy a return ticket?

帰りの切符は買ったの?

I want to return to Australia.

オーストラリアに戻りたいよ。

With the return of the full moon...

‎満月になり‎―

She must return to find it... alone.

‎母親だけが ‎来た道を戻って捜す

Napoleon’s return from exile 11 months later  

与えました。 11か月後の亡命からのナポレオンの復帰

Give me in return full emotional reactions.

それは大きく感情となって 跳ね返ってきます

I will have left when you return.

君が戻る前に私はここを出てしまっているだろう。

Could you show me your return ticket?

帰路の航空券を見せてください。

You must return the book to him.

君はその本を彼に返さねばならない。

Please cut your vacation short and return.

休暇を切りあげて帰ってきてください。

It is not my intention to return.

帰るつもりはありません。

Let me know when you'll return home.

家に帰る時間を知らせてくれ。

Please give me your answer by return.

どうぞ折り返しあなたのご返事をください。