Translation of "Distinguish" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Distinguish" in a sentence and their japanese translations:

- Animals cannot distinguish right from wrong.
- Animals can't distinguish right from wrong.

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

Dogs can't distinguish between colors.

犬は色を区別することができない。

And to distinguish correlation from causation.

相関と因果関係を見分けられるのです

She cannot distinguish right from wrong.

彼女は善悪の区別をつけることができない。

He can't distinguish vice from virtue.

彼は善悪の区別がつけられないのだ。

Animals cannot distinguish right from wrong.

動物は正しいことと間違ったことを区別できない。

The dog cannot distinguish between colors.

犬は色を区別することができない。

Can you distinguish barley from wheat?

大麦と小麦って見分けれる?

- It is easy to distinguish good from evil.
- It's easy to distinguish good from evil.

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

- It is not easy to distinguish good from evil.
- It isn't easy to distinguish good from evil.
- It's not easy to distinguish good from evil.

善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。

- The dog cannot distinguish between colors.
- Dogs can't distinguish between colors.
- Dogs can't tell colors apart.

犬は色を区別することができない。

- I can't distinguish a frog from a toad.
- I cannot distinguish a frog from a toad.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

You should distinguish between right and wrong.

君は善悪の区別をつけるべきだ。

We need to distinguish right from wrong.

我々は善悪を見分けなければならない。

Can you distinguish her from her sister?

彼女と彼女の姉を見分けられますか。

I can't distinguish him from his brother.

彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。

To distinguish right from wrong is difficult.

善悪を見極めることは難しい。

Animals can't distinguish between true and false.

- 動物は虚偽と真実が見分けられない。
- 動物は虚偽と真実を区別できない。

We must distinguish between good and evil.

我々は善悪を見分けなければならない。

You have to distinguish fact from fiction.

事実と虚構を見分けなければならない。

Reality and fantasy are hard to distinguish.

現実と幻想を区別するのは難しい。

Can you distinguish between Americans and Canadians?

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

Animals cannot distinguish between truth and falsehood.

動物は虚偽と真実を区別できない。

- It is not always easy to distinguish good from evil.
- It isn't always easy to distinguish good from evil.
- It's not always easy to distinguish good from evil.

善と悪を見分けるのは必ずしもやさしいことではない。

We cannot distinguish her from her younger sister.

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。

It is easy to distinguish good from evil.

良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。

He can not distinguish between right and wrong.

彼は正しいことと間違ったことを区別できない。

Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

We cannot distinguish her and her younger sister.

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。

It is hard to distinguish truth from a lie.

真実と空言を区別するのは難しい。

It is hard to distinguish you from your brother.

君と君の弟を見分けるのは難しい。

He was too upset to distinguish vice from virtue.

- 彼はひどく狼狽していたので善悪の区別が出来なかった。
- 彼はひどく動揺していたので、善悪の区別が出来なかった。
- 彼はひどく混乱していたので善悪の区別が出来なかった。

It is not easy to distinguish good from evil.

善悪の見分けをつけるのはやさしいことではない。

What are the marks that distinguish the cultured man?

洗練され教養のある人を区別する標識はなんであろう。

The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.

記者はひどく狼狽していたので善悪の区別ができなかった。

The driver could not distinguish the signal in the fog.

運転手は霧で信号がよく見えなかった。

I think to clearly distinguish opinion from fact is important.

「事実」と「意見」を峻別するということは重要なことだと思います。

Can a child of her age distinguish good from bad?

- 彼女の年頃の子供に善悪の区別がつくでしょうか。
- 彼女ぐらいの年齢の子供に善悪の区別がつくであろうか。

We should distinguish a good book from a bad one.

私たちはよい本と、悪い本とを見分けなければならない。

How can you distinguish between a Gecko and a Newt?

「イモリ」と「ヤモリ」って、どうやって見分けるの?

- I can't distinguish a frog from a toad.
- I cannot distinguish a frog from a toad.
- I can't tell a frog from a toad.

カエルとヒキガエルの区別が出来ない。

You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.

よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を訓練しなければいけません。

It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.

日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。

- Can you distinguish barley from wheat?
- Can you tell barley from wheat?

大麦と小麦って見分けれる?

The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.

日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。

Could you teach me how people distinguish between these words in common usage?

これらの単語の使い分け方を教えて下さい。

- The twins are so much alike that I can not distinguish one from the other.
- The twins are so much alike that I can't distinguish one from the other.

その双子はあまりによく似ているので私は両者の区別が出来ない。

The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.

- その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
- その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。

You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.

個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。

The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.

そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。

- We cannot distinguish her from her younger sister.
- We can't tell her and her younger sister apart.

我々は彼女と彼女の妹を区別できない。

No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.

外見で、善人と悪人を区別させようとしても無駄である。

It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.

生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。

- It is hard to distinguish you from your brother.
- It's hard to tell you from your brother.
- It's hard to tell you apart from your brother.
- It's hard to tell you and your brother apart.
- It's hard to distinguish you from your brother.

君と君の弟を見分けるのは難しい。

- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

銀とブリキの区別がつきますか。

The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.

引用した問題ではありませんが、関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります。

These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.

最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。

You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.

発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.

8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。