Examples of using "Employees" in a sentence and their japanese translations:
彼らの雇い人は住み込みだ。
我が社では 何千人もの従業員を雇ってきましたが
- その会社は従業員5人を首にした。
- その会社は、従業員を5人クビにした。
彼は従業員によい待遇をしている。
従業員は制服を着用しなければならない。
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
ソニーは従業員のやる気を引き出していますよ。
彼は従業員と打ち解けない。
うちの従業員はほとんどが若い人たちだ。
この会社には従業員が100人いる。
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
CEOは従業員に 押しつけています
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
従業員も同様に考えている。
彼は近頃雇っている人たちとうまくやっている。
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
従業員を第一に 気にかけること
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
彼は自分が雇っている人達と仲よくやっている。
日本語の話せるスタッフがいますか。
日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
お宅にフランス語が話せる従業員はいますか?
善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
社長は従業員に生産性を高めるように命じた。
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
短期契約社員達は予告なしに解雇された。
彼女はこの会社の正社員ではありません。
近くのカフェの従業員向けに 野菜を育てている農場です
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
驚くような 社員への忠告リストが見つかります
従業員はボスの奇行に困っていた。
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ。
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
(クリス)社員には自由に休暇を設定させ
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
社員は皆社長の言を金科玉条としている。
店主は従業員の先頭に立ってはたらいた。
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
従業員に対する新コンピューター・システム研修があなたの仕事になります。
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
その会社は全社員に対して健康保険と生命保険をかけている。
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです。
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。
今時、年功序列だなんて言っても、若い奴の反発を食うだけですよ。
事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
彼女はこの会社の正社員ではありません。
伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。