Examples of using "Wear" in a sentence and their japanese translations:
何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
暖かい服を着なさい。
宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
コスモノートは宇宙服を着ています。
何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。
どれでも気に入っている服を着なさい。
私はコンタクトレンズを使っています。
ブーツはしょっちゅう履きます。
- 普段はジーパンだよ。
- 普段は、ジーンズを履いてるね。
入れ歯をしていますか?
コンタクトレンズを付けていますか?
何を着て行こうか。
木靴を履くのが好きだ。
夏服を着ればいいのに。
私にそのブーツを履いてほしいというなら、履きますよ。
トムはあまりネクタイをしない。
運転手はベルトを締めるべきだ。
下着は着けたままでいいですよ。
悲しそうな顔をする。
彼らは断髪にしている。
彼らは衣服をほとんど着用しない。
冬は暖かい衣服を着なさい。
痛みはだんだん無くなっていくだろう。
着物は着ますか。
木靴を履くのが好きだ。
もう眼鏡をかけていないのです。
私は6番サイズの手袋をします。
私たちは冬に毛織物を着る。
警官は青いユニフォームを着ている。
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
- お召しもののサイズは?
- 服のサイズっていくつ?
- サイズはおいくつでしょうか。
あの店は紳士服を売っています。
コートを着たほうがいい。
女の子は2人とも白いスーツを着ている。
普段は帽子をかぶってるんだ。
いつもはスーツを着てるよ。
冬にはコートを羽織ります。
着る物がないの。
嫌々巻いているの?
上着を着古してぼろぼろにする。
従業員は制服を着用しなければならない。
- 靴のサイズはどれくらいですか。
- どのサイズの靴をおはきですか。
- 足のサイズはいくらなの?
夏服を着ればいいのに。
- 良い革は何年ももつ。
- よい皮は何年ももつものだ。
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
彼女は安物は身につけません。
私は平日は白いシャツを着ている。
トムだっていつでも帽子をかぶってるわけじゃない。
夏服を着ればいいのに。
夏服を着ればいいのに。
私たちはみな、制服を着て登校する。
私は日曜日はたいていジーンズをはいている。
私たちの学校では制服を着る。
エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。
冬にはコートを羽織ります。
さびつかせるよりもすり切らしたほうがいい。
木靴を履くのが好きだ。
トムは昔、かつらをつけていた。
なんでトムはいつもサングラスをかけているの?
- トムがネクタイすることってあるの?
- トムがネクタイを着けることってあるの?
トムって帽子をかぶるの好きかな?
気をつけてね。マスクするんだよ。
靴下履き忘れた。
今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
夏には半そでシャツを着ます。
仕事中はネクタイをしてなければいけませんか。
将校は今後夕食の席ではネクタイを着用すべし。
そこではネクタイをつける必要があります。
そこで、旅をするときは、私は鎧をつけることはしません。
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。