Translation of "Drawn" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Drawn" in a sentence and their japanese translations:

The game was drawn.

試合は引き分けになった。

John's face was drawn.

ジョンの顔は引きつっていた。

I felt drawn toward him.

彼の魅力に引きつけられた。

I felt drawn toward her.

私は彼女の魅力に引き付けられた。

The curtains were drawn slowly.

カーテンがゆっくり引かれた。

Are drawn to extremism and violence.

引き寄せられる理由を 理解したかったのですが

He has drawn his last breath.

彼は息を引き取った。

He has drawn up a will.

彼は遺書をしたためた。

I felt drawn to his story.

彼の話に引き込まれるのを感じた。

The plans have been drawn up.

計画が出来上がった。

My eyes were drawn to Type II.

私の目はタイプ2に向きました

The picture has been drawn well as yet.

その絵は今までのところ順調に仕上がっている。

Our constitution was drawn up under American guidance.

私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。

I have never drawn anything in my life.

私は生まれてから何も描いたことがありません。

Detailed maps for this area have not been drawn.

この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。

I feel like I'm being drawn into your eyes.

あなたの瞳に、吸い込まれそう!

Drawn to it's low price, I chose this smartphone.

安さに惹かれて、このスマホにしました。

Insofar as possible, our examples will be drawn from English.

できるだけ英語から例をひこう。

I was drawn to oceanography by just this kind of challenge.

そんな挑戦に惹かれて 私は海洋学の虜になりました

But high tide has drawn even greater dangers to the shore.

‎だが満潮時には ‎別の危険が浜に来る

Drawn by moonlight reflecting off the water, they head for the ocean.

‎水面に映る月明かりに ‎導かれて海に向かう

NB: This was drawn a long time ago so the quality is low.

注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。

Direct command – getting drawn into a major and  unnecessary cavalry battle with Coalition forces,  

下にないときに限界を示しまし た。 連合軍との大規模で不必要な騎兵隊の戦いに引き込まれ、

It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.

孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。

Let H be the base of the perpendicular drawn from point A to the line BC.

点 A から直線 BC に下ろした垂線の足を H とする。

2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.

2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。

It sits in a much larger circle that was drawn in the earth with ditches and mounds.

掘や土手が円形に作られた土地の 中心に据えられています

A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.

シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。

Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.

長々と言葉を連ねたらばか丁寧な表現になるのは、どの言語でも同じなんだろうな。

The present is the line drawn between past and future. If there is not life on this line, then there is no life anywhere.

現在は過去と未来との間に劃した一線である。此線の上に生活がなくては、生活はどこにもないのである。

When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.

定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。

Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.

島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。

Iaido is a form of swordsmanship in which one strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether the practitioner is sitting or walking.

居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。