Translation of "Breath" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Breath" in a sentence and their turkish translations:

- Your breath smells.
- You have bad breath.
- Your breath stinks.

Nefesin kokuyor.

- Hold your breath.
- Hold your breath!

- Çeneni yorma.
- Nefesini tüketme.

- Your breath smells.
- Your breath stinks.

Nefesin kokuyor.

Save your breath.

Çeneni yorma.

Catch your breath.

Nefes al.

Take a breath.

Bir mola verin.

- I can't catch my breath.
- I'm short of breath.

Soluk alamıyorum.

- Take a deep breath, please.
- Please take a deep breath.

Lütfen derin bir nefes al.

Or holding your breath,

nefesini tuttun veya

She caught her breath.

O, nefesini tuttu.

Take a deep breath.

Derin bir nefes al.

She held her breath.

- O nefesini tuttu.
- Nefesini tuttu.

Hold your breath, please.

Nefesinizi tutun lütfen.

Stop wasting your breath.

Nefesini boşa tüketmeyi bırak.

They're out of breath.

Onların nefesi kesildi.

Everybody held their breath.

Herkes nefeslerini tuttu.

I have bad breath.

Kötü nefesim var.

You're wasting your breath.

Nefesini boşa harcıyorsun.

Everyone's holding their breath.

Herkes nefesini tutuyor.

I'm out of breath.

Ben nefes nefeseyim.

Don't hold your breath.

Nefesini tutma.

Tom caught his breath.

Tom nefesini tuttu.

Save your breath, Tom.

Nefesini tut, Tom.

Tom held his breath.

Tom nefesini tuttu.

He has boozy breath.

Nefesi alkol kokar.

Tom has bad breath.

Tom'un kötü nefesi var.

I'm short of breath.

Soluk alamıyorum.

I held my breath.

Nefesimi tuttum.

Sami held his breath.

Sami nefesini tuttu.

Sami's breath is bad.

Sami'nin nefesi kötü.

- Tom took a deep breath.
- Tom drew in a deep breath.

Tom derin bir nefes aldı.

Okay, get my breath back.

Tamam, nefesleneyim.

The comments under their breath.

fısıltılı yorumlar.

He was out of breath.

O, nefes nefese idi.

He drew a deep breath.

O derin bir nefes aldı.

I get out of breath.

Nefes nefeseyim.

She took a deep breath.

O, derin bir nefes aldı.

Let me smell your breath.

Senin nefesini koklayayım.

Just take a deep breath.

Sadece derin bir nefes al.

I took a deep breath.

Derin bir nefes aldım.

Tom drew a long breath.

Tom uzun bir soluk aldı.

Tom drew a sharp breath.

Tom keskin bir nefes aldı.

Tom drew in his breath.

Tom nefesini içine çekti.

I won't hold my breath.

Ben nefesimi tutmayacağım.

You take my breath away.

Nefesimi kesiyorsun.

Let me catch my breath.

Biraz soluklanayım.

I'm just catching my breath.

Ben sadece dinleniyorum.

He took my breath away.

Soluğumu kesti.

She took my breath away.

O, soluğumu kesti.

I ran out of breath.

Nefes nefese koştum.

She spoke above her breath.

O yüksek sesle konuştu.

He took a deep breath.

O, derin bir nefes aldı.

Now, take a deep breath.

Şimdi, derin bir nefes al.

I couldn't catch my breath.

Ben dinlenemedim.

His breath reeks of alcohol.

Onun nefesi alkol kokuyor.

Her breath reeks of alcohol.

Onun nefesi alkol kokuyor.

I wouldn't hold my breath.

Ben nefesimi tutmazdım.

I'm not holding my breath.

Nefesimi tutmuyorum.

Your breath stinks of garlic.

Nefesin sarımsak kokuyor.

Take a deep breath, please.

Derin bir nefes alın lütfen.

Tom took a deep breath.

Tom derin bir nefes aldı.

His breath reeked of liquor.

Onun nefesi içki kokuyordu.

He spoke under his breath.

O fısıldayarak konuştu.

I was out of breath.

Nefesim tükendi.

Tom is holding his breath.

Tom nefesini tutuyor.

We took a deep breath.

Derin bir nefes aldık.

I'll leave with my last breath.

Son nefesimle gideceğim.

The breath that you just took

Henüz içinize çektiğiniz hava

Hold your breath! It's poisonous gas.

Nefesinizi tutun! Bu zehirli gaz.

The dog was out of breath.

Köpek nefes nefese kalmıştı.

He watched it holding his breath.

O, onu nefesini tutarak izledi.

Take a breath and hold it.

Bir nefes alın ve onu tutun.

I held my breath and waited.

Nefesimi tuttum ve bekledim.

Tom held his breath and waited.

Tom nefesini tuttu ve bekledi.

I am completely out of breath.

Ben tamamen nefes nefese kaldım.

Take a deep breath and relax.

Derin bir nefes al ve rahatla.

Tom paused to catch his breath.

Tom soluklanmak için durdu.

Tom tried to catch his breath.

Tom dinlenmeye çalıştı.

Don't waste your breath on Tom.

Nefesini Tom'la boşa harcama.

I held my breath in excitement.

Ben heyecanla nefesimi tuttum.

Tom mumbled something under his breath.

Tom nefesinin altında bir şeyler mırıldandı.

Why are you out of breath?

Neden nefes nefese kaldın?

Tom muttered something under his breath.

Tom alçak sesle bir şey mırıldanıyordu.

He has drawn his last breath.

- O son nefesini çekti.
- O, dünyaya gözlerini kapattı.

Let's all take a deep breath.

Hepimiz derin bir nefes alalım.

Tom paused and took a breath.

Tom durakladı ve bir nefes aldı.

His breath smells like goat cheese.

Nefesi keçi peyniri gibi kokuyor.

Tom let out a deep breath.

Tom derin bir nefes verdi.

The runner was gasping for breath.

Koşucu zorlukla nefes alıyordu.

Tom took a very deep breath.

Tom çok derin bir nefes aldı.

I've been short of breath lately.

Son zamanlarda nefesim daralıyor.

Tom stopped to catch his breath.

Tom soluklanmak için durdu.

I tried to catch my breath.

Nefesimi tutmaya çalıştım

He let out a deep breath.

Derin bir nefes verdi.

- You cannot kill yourself by holding your breath.
- You can't kill yourself by holding your breath.

Nefesinizi tutarak kendinizi öldüremezsiniz.

Its name translated literally means “poison breath,”

Adının kelimesi kelimesine çevirisi, "zehir nefes".

The marathon runners were out of breath.

Maraton koşucularının soluğu kesildi.