Translation of "Breath" in French

0.015 sec.

Examples of using "Breath" in a sentence and their french translations:

It's breath.

C'est la respiration.

- Your breath smells.
- You have bad breath.

Tu as mauvaise haleine.

- You have foul breath.
- Your breath smells.
- You have bad breath.
- Your breath stinks.
- Your mouth stinks.

Tu as mauvaise haleine.

I have observed that breath and breath support

j'ai constaté que la respiration et tout ce qui la soutient

- You have foul breath.
- You have bad breath.

Tu as mauvaise haleine.

Mindful breath-work,

la respiration en pleine conscience

Take a breath.

- Inspire !
- Inspirez !

- I can't catch my breath.
- I'm short of breath.

Je n'arrive pas à reprendre mon souffle.

- His breath reeks of booze.
- His breath reeks of alcohol.
- Her breath reeks of alcohol.

Son haleine empeste l'alcool.

All speech is our breath. All song is our breath.

Tous nos discours, toutes nos chansons sont notre respiration.

- Tom took a deep breath.
- Tom drew a deep breath.

- Thomas prit une profonde inspiration.
- Thomas inspira profondément.

I translate breath support

je traduis le soutien respiratoire

I have bad breath.

J'ai mauvaise haleine.

You have foul breath.

Tu as mauvaise haleine.

She caught her breath.

Elle a repris son souffle.

Take a deep breath.

- Prends une profonde inspiration.
- Prenez une profonde inspiration.

Hold your breath, please.

Veuillez retenir votre respiration.

She held her breath.

Elle retint son souffle.

Everybody held their breath.

Tout le monde retint son souffle.

Don't waste your breath.

- Ne gaspille pas ta salive.
- Ne gaspillez pas votre salive.

I'm short of breath.

Je suis à bout de souffle.

He has boozy breath.

Son haleine pue l'alcool.

I'm out of breath.

Je n'ai plus de souffle.

He held his breath.

Il a retenu son souffle.

Tom held his breath.

Tom retint son souffle.

He has bad breath.

- Il a mauvaise haleine.
- Elle a mauvaise haleine.
- Vous avez mauvaise haleine.

Bring attention to your breath,

Soyez attentif à votre respiration,

One conscious breath per day.

Une respiration consciente par jour.

Take a big breath in.

Prenez une grande inspiration.

Okay, get my breath back.

Je reprends mon souffle,

The comments under their breath.

les commentaires en douce.

He was out of breath.

- Il était essoufflé.
- Il était hors d'haleine.

He drew a deep breath.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il a pris une grande respiration.

I get out of breath.

Je perds le souffle.

She took a deep breath.

Elle prit une profonde respiration.

Let me smell your breath.

- Fais-moi sentir ton haleine !
- Faites-moi sentir votre haleine !

Just take a deep breath.

- Prends juste une profonde inspiration.
- Prenez juste une profonde inspiration.

I can't catch my breath.

Je n'arrive pas à reprendre mon souffle.

You take my breath away.

- Vous me coupez le souffle.
- Tu me coupes le souffle.

She took my breath away.

Elle m'a coupé le souffle.

I ran out of breath.

J'étais à bout de souffle.

He took a deep breath.

Il prit une profonde inspiration.

He spoke under his breath.

Il parlait en chuchotant.

His breath reeks of alcohol.

Son haleine empeste l'alcool.

Her breath reeks of alcohol.

Son haleine empeste l'alcool.

Take a deep breath, please.

- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
- Prends une profonde inspiration, je te prie.

Please take a deep breath.

- Veuillez inspirer profondément.
- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.

His breath reeks of booze.

Son haleine empeste l'alcool.

His breath reeked of liquor.

Son haleine puait l'alcool.

I was out of breath.

J'étais essoufflé.

- He breathed deeply.
- He took a deep breath.
- He drew a deep breath.

- Il prit une profonde inspiration.
- Il inspira profondément.

But with our breath, so ha!

mais avec notre souffle : « Hou ! »

Let's take a deep liberating breath.

Prenons une grande bouffée libératrice.

And all in breath is thought.

Et toutes nos respirations sont pensées.

Let's take a big breath in,

Prenez une grande inspiration,

The breath that you just took

Les respirations que vous venez de prendre

Byzantine troops stood with bated breath.

Les troupes byzantines se sont arrêtées le souffle coupé.

The dog was out of breath.

Le chien était hors d'haleine.

Freedom is the breath of life.

La liberté est le souffle de la vie.

I held my breath and waited.

Je retins ma respiration et attendis.

I am completely out of breath.

Je suis complètement essoufflé.

Tom paused to catch his breath.

Tom fit une pause pour reprendre sa respiration.

He muttered something under his breath.

Il grommela quelque chose à voix basse.

Don't waste your breath on Tom.

Perds pas de temps à discuter avec Tom.

His breath smells like goat cheese.

Son haleine sent le fromage de chèvre.

Why are you out of breath?

- Pourquoi es-tu à bout de souffle ?
- Pourquoi êtes-vous à bout de souffle ?