Examples of using "Felt" in a sentence and their japanese translations:
私は孤独だった。
私は孤独を感じた。
私は肩身が狭いと感じ
不健全な空気だった と
空腹を感じた。
彼女は憂鬱だった。
- 彼は不安になった。
- 彼は不安な気持ちだった。
私は孤独を感じた。
私は孤独を感じた。
私は寒いと感じた。
心地よかった。
ホッとしたわ。
私が悪いと感じた。
トムはホッとした。
これほど気分のよかった事は一度もありません。
あれほどまでの孤独や喪失感は 感じたことがありませんでした
これほど気分のよかった事は一度もありません。
そんな荷物みたいでした
繊細になって——
気分が悪かったからです。
とてもぎこちない感じがした。
無視された気がした。
彼女は踊りたい気分だった。
- 彼女は泣きたい気がした。
- 彼女は泣きたい気持ちだった。
- 彼女は泣きたい気分だった。
彼は大変さびしいと思った。
彼は全く恥ずかしい思いを。
彼はくつろいだ。
私はとても幸福に感じた。
私は幾分困惑した気持ちだった。
- 私は、泣きたい気がした。
- 泣きたい気分だったよ。
トムは酷く寂しくなった。
- そのマッサージは心地良かった。
- あのマッサージ、気持ちよかった。
トムはダンスがしたかった。
彼女は体がもちあげられるのを感じた。
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
体が持ち上げられるのを感じた。
私は最近あまり体調が良くない。
謝った方がいいような気がした。
感じた痛みも混乱も 言葉では表し切れません
- 床が揺れるのを感じた。
- 私は床が揺れるのを感じた。
家が揺れるのを感じた。
彼女は失敗して恥ずかしく思った。
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
我々は家が揺れるのを感じた。
医者は彼の脈をとった。
まだ頭がくらくらした。
- 僕はホッとした。
- もっとリラックスした気分になった。
- とても落ち着いた気分でいることができた。
彼女は膝が震えるのを感じた。
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
彼は不安な気持ちだった。
彼は当惑して落ち着きませんでした。
彼は社会から疎外されていると感じた。
彼は自分が老いていくのを感じた。
彼は急に痛みを覚えた。
彼は愛情に飢えていた。
彼の魅力に引きつけられた。
彼に同情した。
私は地面が揺れるのを感じた。
私は逃げ出したい気持ちだった。
私たちは地面が揺れているのを感じた。
私たちは大地が揺れるのを感じた。
彼女は少しばかり疲れを感じた。
私は落ち着かなかった。
私は彼女の魅力に引き付けられた。
私は少しおびえた。
私は手が震えるのを感じた。
私は空腹でめまいがした。
私たちは彼女に同情した。
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。