Examples of using "Compare" in a sentence and their japanese translations:
比べられるものなどない
私たちはよく日本と英国を比較する。
君の答えをトムのと比較しなさい。
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
書き写したものを原文と比較せよ。
自分の子を他人の子と比較するな。
君の答えを先生のと比較せよ。
君の作文を手本と比べてみたまえ。
我々は人生を旅にたとえる。
- 死を睡眠にたとえることがある。
- ときどき死は眠りにたとえられる。
それらの手紙の文体を比較しなさい。
2台のオートバイを比較するべきだ。
訳文を原文と比較しなさい。
彼の作品を彼女のと比較してみよう。
私たちはよく日本と英国を比較する。
- 詩人は死を眠りにたとえることが多い。
- 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。
シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。
人生を舞台にたとえる人もいる。
私って動物にたとえると何だと思う?
人生を一つの物語にたとえる人もいる。
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
翻訳を原文と比べてみよう。
僕と兄を比べないでください。
私って動物にたとえると何だと思う?
この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。
この辞書とあの辞書を比べてみよう。
あなたの答案を模範答案と比較しなさい。
人生を舞台にたとえる人もいる。
こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを
人造皮革は本物の皮にかなわない。
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
この上着を両方とも着て比べてごらんよ。
最新のデータを使って 同じ尺度で
中国とナイジェリアの家庭を 比較してみます
君たちの文を黒板の文と比較しなさい。
男と女を比べてはいけない。
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。
君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。
人生を舞台にたとえる人もいる。
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。
父親は私をネズミのスチュアート・リトルと 比較したものです
少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
音速の3倍の速さで走る マンガのスーパーヒーローの速さと
ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
知能は非常に高く イヌやネコ 下等霊長類にも匹敵する
普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。