Translation of "Compare" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Compare" in a sentence and their japanese translations:

Nothing can compare.

比べられるものなどない

- We often compare Japan with Britain.
- We often compare Japan to England.

私たちはよく日本と英国を比較する。

Compare your answer with Tom's.

君の答えをトムのと比較しなさい。

Compare your translation with his.

あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。

Compare the copy with the original.

書き写したものを原文と比較せよ。

Don't compare your children with others.

自分の子を他人の子と比較するな。

Compare your answers with the teacher's.

君の答えを先生のと比較せよ。

Compare your composition with the example.

君の作文を手本と比べてみたまえ。

We compare life to a journey.

我々は人生を旅にたとえる。

People sometimes compare death to sleep.

- 死を睡眠にたとえることがある。
- ときどき死は眠りにたとえられる。

Compare the style of those letters.

それらの手紙の文体を比較しなさい。

You should compare the two motorcycles.

2台のオートバイを比較するべきだ。

Compare the translation with the original.

訳文を原文と比較しなさい。

Let's compare his work with hers.

彼の作品を彼女のと比較してみよう。

We often compare Japan with Britain.

私たちはよく日本と英国を比較する。

Poets often compare death to sleep.

- 詩人は死を眠りにたとえることが多い。
- 詩人はしばしば死を眠りにたとえる。

No dramatist can compare with Shakespeare.

シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。

- Some people compare life to a stage.
- There are those who compare life to a stage.

人生を舞台にたとえる人もいる。

If you were to compare me to an animal, which animal would you compare me to?

私って動物にたとえると何だと思う?

Some people compare life to a story.

人生を一つの物語にたとえる人もいる。

Compare the style of those three letters.

それら三通の手紙の文体を比較しなさい。

Let's compare the translation with the original.

翻訳を原文と比べてみよう。

Please don't compare me with my brother.

僕と兄を比べないでください。

To which animal would you compare me?

私って動物にたとえると何だと思う?

Compare this genuine jewel with that imitation.

この本物の宝石とその偽物とを比較してみなさい。

Let's compare this dictionary with that one.

この辞書とあの辞書を比べてみよう。

Compare your paper with the model one.

あなたの答案を模範答案と比較しなさい。

Some people compare life to a stage.

人生を舞台にたとえる人もいる。

If you compare bleeding headlines of the present

こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを

Artificial leather can't compare with the real thing.

人造皮革は本物の皮にかなわない。

There is nothing to compare with her beauty.

彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。

Try on both these coats and compare them.

この上着を両方とも着て比べてごらんよ。

Let's compare the most recent data on the present

最新のデータを使って 同じ尺度で

So let's compare two homes in China and Nigeria.

中国とナイジェリアの家庭を 比較してみます

Compare your sentence with the one on the blackboard.

君たちの文を黒板の文と比較しなさい。

You must not compare a man with a woman.

男と女を比べてはいけない。

If you compare this to that, which is better?

あれとこれとを比較するとどちらがいいですか。

Compare your translation with the one on the blackboard.

君たちの訳文と黒板の訳を比較しなさい。

There are those who compare life to a stage.

人生を舞台にたとえる人もいる。

You often hear people compare life to voyage, don't you?

人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。

Compare the two carefully, and you will see the difference.

その2つをよく比べてみなさい。そうすれば違いがわかります。

My dad used to compare me to Stuart Little, the mouse.

父親は私をネズミのスチュアート・リトルと 比較したものです

In any case, there's no one that can compare with Maradona.

少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.

この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。

Let's compare it to the speed of a fast-running comic book superhero

音速の3倍の速さで走る マンガのスーパーヒーローの速さと

Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.

この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。

People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.

人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。

If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.

私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。

You can compare her intelligence to a cat or a dog or even to one of the lower primates.

‎知能は非常に高く ‎イヌやネコ ‎下等霊長類にも匹敵する

Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.

普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.

相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。

When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.

初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。