Translation of "Others" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Others" in a sentence and their russian translations:

And others.

и другим.

others disappeared

другие исчезли

Respect others.

- Уважай других.
- Уважайте других.

Compared to others'.

в сравнении с другими.

-- especially blaming others --

особенно винить других…

Find the others.

Найдите других.

Others join in.

Сородичи присоединяются.

And many others.

И во многих других сферах.

The others laughed.

Остальные засмеялись.

- Please be kind to others.
- Be kind to others.

Будь добр с другими.

- Be kind to others!
- Please be kind to others.
- Be kind to others.
- Be nice to others.
- Be nice to people.

Будь добр с другими.

- Don't stare others in the face.
- Don't stare at others.

Не глазей на других прямо в лицо.

- We better tell the others.
- We'd better tell the others.

Нам лучше сказать остальным.

- Don't compare yourself to others.
- Don't compare yourselves to others.

- Не сравнивай себя с другими.
- Не сравнивайте себя с другими.

Is about serving others.

это служение другим людям.

Don't point at others.

Не показывай на людей пальцем.

Don't rely on others.

- Не полагайтесь на других.
- Не рассчитывайте на других.

Be nice to others.

Будь добр с другими.

Where are the others?

- Где остальные?
- Где другие?

Let's get the others.

Пойдём за остальными.

He often helps others.

Он часто помогает другим.

Let's find the others.

Давайте найдем других.

Go join the others.

Иди и присоединись к остальным.

I like helping others.

Я люблю помогать другим.

I'll tell the others.

Я скажу остальным.

How are the others?

Как остальные?

Don't disturb the others.

- Не мешайте другим.
- Не мешай другим.

I'll get the others.

- Я схожу за остальными.
- Я приведу остальных.

Tom likes helping others.

Том любит помогать другим.

Tom often helps others.

Том часто помогает людям.

Please bring the others.

Приведите, пожалуйста, остальных.

Learn from others' mistakes.

Учись на чужих ошибках.

Mary likes helping others.

Мэри любит помогать людям.

The others are skeptical.

Остальные настроены скептически.

There are many others.

Есть много других.

Tom woke the others.

Том разбудил остальных.

Where were the others?

Где были остальные?

One should respect others.

Нужно уважать других.

We must respect others.

Мы должны уважать других.

There were many others.

Было много других.

Learn to help others.

Научись помогать другим.

You're bothering the others.

- Вы мешаете другим.
- Ты мешаешь другим.

They despised the others.

Они презирали остальных.

The others are waiting.

Остальные ждут.

Others are less optimistic.

- Остальные не столь оптимистичны.
- Другие настроены менее оптимистично.

- You should not rely on others.
- You shouldn't rely on others.

Ты не должен полагаться на других.

- Tom is not like the others.
- Tom isn't like the others.

Том не такой, как другие.

- Let's go tell the others.
- Let's go and tell the others.

Пойдем расскажем остальным.

- They died trying to save others.
- They died trying to rescue others.

Они погибли, пытаясь спасти других.

- Don't rely too much on others.
- Don't lean too much on others.

Не надо так зависеть от других.

When they advocate for others,

Когда они защищают интересы других,

Like many others before me,

Как и многие до меня,

We see others come in.

и мы видим, как приходят другие.

They impact on all others.

влияющие на все остальные.

But others can sense it.

Но некоторые ее чувствуют.

These haram others are halal!

эти харамы другие халяльны!

Stop finding fault with others.

Хватит ко всем придираться.

Where are all the others?

А где все остальные?

Do you have any others?

У тебя ещё какие-нибудь есть?

Don't interfere in others' affairs.

- Не вмешивайся в чужие дела.
- Не вмешивайтесь в чужие дела.
- Не лезь в чужие дела.
- Не лезьте в чужие дела.

What happened to the others?

Что случилось с остальными?

You're just like the others.

- Ты такой же, как все остальные.
- Ты такая же, как все остальные.

Don't look down on others.

Не смотри на других свысока.

Tom glanced at the others.

- Том взглянул на остальных.
- Том бросил взгляд на остальных.

Don't tell the others, OK?

Не говори другим, ладно?

I'll go tell the others.

Пойду расскажу остальным.

The others weren't so lucky.

Другим повезло меньше.

You aren't like the others.

- Ты не такой, как другие.
- Ты не такая, как другие.
- Вы не такой, как другие.
- Вы не такая, как другие.
- Вы не такие, как другие.

We better tell the others.

Лучше нам сказать об этом остальным.

Are there others like you?

Есть ещё такие, как вы?

Don't speak ill of others.

- Не говорите плохого о других.
- Не говори о других плохо.

Did you ask the others?

- Ты спросил других?
- Ты спросила других?
- Вы спросили других?

Do not speak for others.

- Не говори за других.
- Не говорите за других.

Never speak ill of others.

Никогда не говори о других плохо.

What would the others say?

Что сказали бы остальные?

Tom lied to the others.

Том лгал другим.

I love to help others.

Я люблю помогать другим.

Do no harm to others.

Не причиняй вреда другим.

We must stop the others.

- Мы должны остановить других.
- Мы должны остановить остальных.