Translation of "Breeze" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Breeze" in a sentence and their japanese translations:

A breeze.

‎風が出てきた

Flirting with breeze.

風と戯れながら

It was a breeze.

楽勝だったよ。

The breeze kissed her face.

そよ風が彼女の顔をなでた。

There's a nice breeze here.

ここでは心地よいそよ風が吹いている。

A light breeze was blowing.

そよ風が吹いてたね。

An autumn breeze begins to blow.

秋風が立ち初める。

Like a leaf in the autumn breeze.

秋風に舞う木の葉のようだ。

A gentle breeze blew through the field.

そよ風が野原に吹いた。

Among densely packed trees, there is little breeze.

‎木が密集しているため ‎風はほとんどない

Stop shooting the breeze and get to work!

ダベってないで仕事しろ。

Look at those flowers trembling in the breeze.

そよ風にゆれるあの花々をごらんなさい。

Look at the flowers trembling in the breeze.

風にゆれるあの花々をごらんなさい。

The candle's flame is flickering in the soft breeze.

ろうそくの火がそよ風に瞬いている。

The students found the final examination to be a breeze.

生徒達は最終試験は簡単だと思った。

There is usually a cool breeze here in the evening.

当地では夕方によく涼しい風が吹く。

We enjoyed the cool breeze that came from the river.

私たちは涼しい川風に吹かれた。

- It was a breeze.
- It was as easy as pie.

- 楽勝だったよ。
- ちょちょいのちょいだったよ。

Shall we shoot the breeze for a while before talking business?

商談に入る前に、少し雑談でもしましょう。

Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。

Bill and John like to get together once a month to shoot the breeze.

ビルとジョンはおしゃべりするために月に1回会うのが好きだ。

The gentle breeze rustled the leaves so that the shining stars of light gleamed and winked

やさしいそよ風が木の葉を揺らし まばゆい木漏れ日がこぼれ落ちる

As she watched, the birds, especially Chizuko's golden crane, looked alive in a light autumn breeze.

じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。

- Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze.
- Whew! This hill is difficult. But going back will be easy.

フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。