Examples of using "Field" in a sentence and their hungarian translations:
A kardiológia, a szakterületem,
- Milyen szép mező!
- Milyen gyönyörű mező!
Menj a mezőre!
Tomi felszántotta a földet.
állni a réten,
Tom átszaladt a mezőn.
Vágjunk át a mezőn!
Tomi a réten keresztül sétált át.
- A földműves egész nap a földjét szántotta.
- A földműves teljes napon át a földjét szántotta.
akkorát, mint ez a futballpálya.
egy átlagos polgárral, egy munkással,
Azért, mert ez technikai terület.
Marhák legeltek a mezőn.
- A mezőt hó borítja.
- A mezőt hó fedi.
A mezőt gyomok borították.
- Ezt a földet még soha sem törték fel.
- Ezt a mezőt még nem szántották fel soha.
Árpával vettem be a földem.
Rizst termelnek ezen a földön.
Árpát ültettek ebbe a földbe.
A földműves búzamagot vetett a földbe.
egy birka, egy fa és egy mező.
A focipályán
a házzal, a farmmal, a réttel,
A tanulmányi kirándulást nagyon hasznosnak találtam.
A megvert csapat lassan elhagyta a stadiont.
Mekkora tapasztalata van a mezőgazdasági munkálatokban?
Jelenleg sokan dolgoznak ezen a területen.
Ebbe a földbe árpát fognak vetni.
Ebbe a földbe rizst fognak vetni.
Mi lesz ebbe a földbe ültetve?
Ezen a helyen egy mező volt.
Eléggé magányosnak számított ez,
Hat birka volt a réten.
A mezőn egy régi szélmalom áll.
Egy csatamezőt kéne keresnünk,
vagyis a Föld mágneses mezeje a röppályán belül van.
A pilóta egy mezőre tette le a gépet.
A válaszát a következő kék mezőbe írja be.
A bárányok a mezőn legelnek.
- Reggel a sportpálya ki volt halva.
- A sportpálya reggel kihalt volt.
Sok tapasztalata van ezen a területen.
Niels Bohr, a szakma egyik úttörője egyszer azt mondta,
Ez nem csak a pályára vonatkozik.
Mezei egerek felették a farmerek gabonáját.
Szántottál már lóval?
A csapatkapitány a pályára vezette a játékosokat.
Az egyéni beleadott értékek fontos szerepet játszanak ebben az ágban.
Kiterjedt rizsföld övezi a várost.
Tominak gazdag hangfelvétel-gyűjteménye van a természet hangjaiból.
Nem kiegyenlített a versenypálya – soha nem is volt az.
A mesterséges intelligencia egy kiterjedt terület, ami számos technológiát és alkalmazást foglal magába.
Mi az a kis domb a rét közepén?
Érdekes hallani egy nem szakmabeli véleményét.
Letisztították a földet és előkészítették őszi szántáshoz.
Ezek a különböző iparágak és szakmák szabványai és normái.
ami egyszerre a legjobb és a legrosszabb poszt a pályán.
Egykor egy zöld rét volt itt; most egy szupermarket.
Hirtelen megláttam egy nyulat keresztülrohanni a mezőn.
Így nagyobb önbizalommal léptünk pályára,
Ez a területe.
és áthatja a hatalmas alfa-hullámokként beazonosított szent mező.
A keleti fronton, von Hindenburg német tábornagy egy téli offenzívát indít,
Dr. Kimura az ön nevét adta meg, mint e szakterület legnagyobb tudósát.
- Hátrány az, ha valaki ronda? - kérdezte Mária. - Ebben a szakmában igen.
ebben a tudatosság és szeretet mátrixban, ahol a szent mező bennünk van,
Hogy nevezik azt, aki a birkákat őrzi a mezőn?
Mária mindent tud a tejiparról, amit csak tudni lehet róla, mivel mostanra már több mint 35 éve ezen a területen tevékenykedik.
A Föld gyors körforgása a folyékony, forró, fémes maggal együtt hozza létre a mágneses mezőt, mely körbeveszi a Földet.
A szakértő olyan valaki, aki ismeri a legnagyobb hibákat, amelyeket a szakterületén el lehet követni, és tudja, hogyan lehet őket elkerülni.
Azt, hogy ez milyen nagy jelentőséggel bír, csak az értheti meg, aki ismeri az ezen a területen már elvégzett összes munkát.
A külpolitikában ez az elnök elég szánalmas. Még arra sem képes, hogy legfontosabb szövetségeseinknek kezet nyújtson.
Tom ügyében új nyomok láthatnak napvilágot: közel a helyhez, ahol Tom elhagyott kocsiját megtalálták húsz évvel ezelőtt, egy gazda, aki a földjét szántotta, emberi csontokat fordított ki a múlt héten.
Egy anekdota szerint egy magyar ornitológus előadást tartott az NDK-ban, amihez tolmácsnak egy ott tanuló magyar diákot kértek fel. Elkezdődött az előadás, bemutatták az első képet. A szöveg a következő volt hozzá: „Ez a kettős tollsorú, felmereszthető és hátrakonyítható bóbitájú, üldögélő lábú búbos- vagy büdösbanka.” A magyarázatot néma csend követte, majd hosszú, kínos percek után megszólalt a tolmács: „Vogel!” (madár).