Examples of using "Accepting" in a sentence and their japanese translations:
著しくネガティブな 見方をしているそうです
彼は彼女をおどしてそれを認めさせた。
彼は私をだましてそれを受け取らせた。
私は申し込みに応じる気になっている。
彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
認める前にそのことをよく考えよう。
私は彼を説得してその申し出を受けさせた。
でも皆 知らん顔だ
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
彼は偽小切手をつかまされた。
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
あなたの言うことは認めるとしても、私はそれでもその計画には反対だ。
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
その役人は建設会社から賄賂を受け取った容疑をかけられた。
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Later accepting that he must abdicate, Davout ensured Napoleon's safe passage to the coast,
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
彼の魅力って、包容力があるところよね。
りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。
政治家として企業のお金を受け取るのは、汚職でなくて何だろう。