Examples of using "Offer" in a sentence and their japanese translations:
彼女は彼の申し出を受け入れた。
彼女は彼の申し出をよく考えた。
我々は彼の申し出を受けた。
その申し出を断った。
その申し出を受けることにしたよ。
彼女は彼の申し出を受け入れた。
彼女は彼の申し出を拒否した。
彼は私たちの申し出を受け入れた。
彼は私たちの申し出を断った。
その申し出はお受けしかねる。
あなたの申し出を承知しました。
トムは助けを申し出なかった。
- 喜んで申し出をお受けいたします。
- 喜んでお申し出をお受けします。
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
- 彼女は彼の申し出を取り上げた。
- 彼女は彼の申し出に応じました。
- 彼女ね、彼の申し出を受け入れたのよ。
彼女は私の申し出を断った。
彼らの申し出には両面があるぞ。
- 彼は私の申し出を拒否した。
- 彼は私の申し出を突っぱねた。
彼は私の申し出をきっぱり断った。
彼は喜んで私たちの申し出を受け入れた。
彼女は彼の申し出をよく考えた。
残念ながらお申し出をお断りします。
サーカスで、商品としておもちゃを配っている。
あの仕事の口はまだあるよ。
一日のツアーはありますか。
このオファーは5日間有効です。
より危険な性的サービスを 提供することです
何でも強奪してゆく
心からお祝いを申し上げます。
飲み物を差し上げましょうか。
君は最初の計画を実行すべきだ。
君は、彼の申し出を断るべきだった。
よろしい。お申し出は承知しました。
その申し出は渡りに船だ。
安価な簡易住宅を提供します。
夜のツアーはありますか。
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
彼はその申し出を利用した。
彼が君の申し出を断ったのは当然だ。
- 昼間のツアーはありますか。
- 昼のツアーはありますか。
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
私は割のいい仕事の申し入れを受けた。
私の申し出を受けないと言うのですか。
あなたの申し入れを受け入れてもよい。
トムは僕らに助けを求めなかった。
こういう事情なので、私はその申し出を受け取ることはできない。
新しいテクノロジーは 北朝鮮という"無知の谷" へ
それが私に差し出せるもの
私たちはよく考えた末彼の申し出を受け入れた。
驚いたことに、彼は私の申し出を断った。
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
なぜ彼の申し出を断ったのですか。
その申し出は考慮に値する。
彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
彼女はその申し出に見向きもしない。
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
彼は提案を受け入れて賢明だった。
彼は就職を丁重に断った。
彼は自発的に援助を申し出た。
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
彼はその申し出に感謝の気持ちを示さなかった。
彼はきっとこの申し出に飛びつくよ。
彼の申し出に応じた。
半日のツアーはありますか。
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
私はあなたの申し出を冗談だと思った。
私は彼がその申し出を引き受けたことに驚いている。
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
- 一日のツアーはありますか。
- 日帰りのツアーはありますか?
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
私は彼を説得してその申し出を受けさせた。
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
- 彼女は私達の援助の申し出を断った。
- この所は私たちの援助の申し出を断った。