Translation of "Offer" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Offer" in a sentence and their portuguese translations:

Make an offer.

Faça uma proposta.

Your offer at.

pela sua oferta.

We accepted his offer.

Aceitamos sua oferta.

I rejected the offer.

- Eu rejeitei a oferta.
- Rejeitei a oferta.

I accept the offer.

- Aceito a oferta.
- Eu aceito a oferta.

She refused his offer.

Ela recusou a proposta dele.

They accepted the offer.

Eles aceitaram a oferta.

I like your offer.

Gosto de sua oferta.

He accepted our offer.

Ele aceitou a nossa oferta.

I reconsidered your offer.

- Reconsiderei sua oferta.
- Reconsiderei tua oferta.

What can you offer?

O que você pode oferecer?

Your offer is reasonable.

A sua oferta é razoável.

We offer free shipping.

- Nós oferecemos frete grátis.
- Oferecemos frete grátis.

I accepted the offer.

Eu aceitei a oferta.

Clay accepted the offer.

Clay aceitou a oferta.

Carranza rejected the offer.

Carranza rejeitou a oferta.

Tom appreciated Mary's offer.

Tom apreciou a oferta de Mary.

Tom refused our offer.

Tom recusou a nossa oferta.

We gladly accept your offer.

Nós aceitamos sua oferta com prazer.

She accepted our offer notwithstanding.

Ela aceitou nossa oferta apesar de tudo.

The job offer still stands.

A oferta de emprego ainda está valendo.

This is my final offer.

Esta é a minha oferta final.

He turned down my offer.

Ele recusou minha oferta.

I'll continue to offer advice.

Continuarei a oferecer conselhos.

I turned down the offer.

Eu recusei a oferta.

Thanks for the offer, though.

Mas eu agradeço a oferta.

Tom readily accepted the offer.

Tom prontamente aceitou a oferta.

I immediately accepted his offer.

Eu aceitei imediatamente a oferta dele.

I got a job offer.

- Eu recebi uma oferta de emprego.
- Recebi uma oferta de emprego.

Is your offer still open?

Sua oferta ainda está de pé?

What more can we offer?

O que mais nós podemos oferecer?

Van Buren rejected the offer.

Van Buren rejeitou a oferta.

She turned down my offer.

Ela recusou minha oferta.

Betty turned down Muriel's offer.

Betty recusou a oferta de Muiriel.

Tom considered the offer carefully.

Tom considerou a oferta com cuidado.

He accepted the job offer.

Ele aceitou a oferta de emprego.

That you have to offer.

que você tem para oferecer.

A better offer than them.

uma oferta melhor do que a deles.

- I'm surprised Tom accepted the offer.
- I'm surprised that Tom accepted the offer.

- Eu estou surpreso que o Tom tenha aceitado a oferta.
- Estou surpreso que o Tom tenha aceitado a oferta.

- This offer is available for five days.
- This offer is valid for five days.

Essa oferta é válida por cinco dias.

Taking everything and anything on offer.

Levam tudo o que estiver disponível.

All right. I'll accept your offer.

De acordo. Eu aceito a sua oferta.

You should have refused his offer.

Você não devia ter aceitado a oferta dele.

We offer low-cost prefabricated houses.

Ofertamos casas pré-fabricadas de baixo custo.

Now I offer you my death.

Agora vos ofereço a minha morte.

May I offer you a drink?

Posso oferecer-lhes algo a beber?

Can I offer you a drink?

- Posso te oferecer uma bebida?
- Eu posso te oferecer uma bebida?

Did you think about our offer?

Você pensou sobre a nossa oferta?

I received a good job offer.

Recebi uma boa oferta de trabalho.

Did they offer you a job?

- Eles lhe ofereceram trabalho?
- Eles lhe ofereceram emprego?

He doesn't have much to offer.

Ele não tem muito a oferecer.

Did Tom offer you a beer?

Tom te ofereceu uma cerveja?

That's all I can offer you.

Isso é tudo o que lhe posso oferecer.

Do you not accept my offer?

Você não aceita meu presente?

Tom has so much to offer.

O Tom tem muito a oferecer.

That's why I accepted the offer.

- Por isso aceitei a oferta.
- Por causa disso aceitei a oferta.

- That's the reason I accepted the offer.
- That's the reason that I accepted the offer.

- Essa é a razão pela qual aceitei a oferta.
- Esse é o motivo pelo qual aceitei a oferta.

- Under these circumstances, I cannot accept the offer.
- Under these circumstances, I can't accept the offer.

Sob estas circunstâncias, não posso aceitar a oferta.

To my surprise, he refused my offer.

Para a minha surpresa, ele recusou a minha proposta.

Pets offer us more than mere companionship.

Os animais de estimação nos oferecem mais que simples companhia.

Why did you turn down his offer?

Por que você recusou a oferta dele?

I can't offer you anything in return.

Não posso te oferecer nada em troca.

They didn't offer me anything to drink.

Não me ofereceram nada de beber.

I accepted the offer after due consideration.

Aceitei a oferta após devida consideração.

I took him up on his offer.

Aceitei sua proposta.

She turned down our offer of help.

Ela recusou a nossa ajuda.

This offer expires on August 15, 1999.

Esta oferta expira em 15 de agosto de 1999.

This offer is open for five days.

Esta oferta é válida por cinco dias.

What can we offer to the guests?

O que podemos oferecer aos convidados?

That'll be your highest converting offer ever.

Essa será a sua oferta que vai converter mais do que todas.

You can offer a service like consulting.

Você pode oferecer um serviço de consultoria.

I got a special offer for you.

eu tenho uma oferta especial para você".

So make sure you offer subscription options.

Então, certifique-se de oferecer opções de assinatura.

If it doesn't offer speed and automation,

Se ele não oferece velocidade e automação,

- They gave me an offer that I couldn't refuse.
- They made me an offer I couldn't refuse.

Fizeram-me uma oferta que não pude recusar.

When he returned, a correspondent offer had come

Quando ele voltou, uma oferta correspondente havia chegado

And Mehmet Ali Birand made an offer because

e Mehmet Ali Birand fizeram uma oferta porque

He declined the offer and so did I.

Ele recusou a oferta, e eu também.