Translation of "Matters" in Hungarian

0.027 sec.

Examples of using "Matters" in a sentence and their hungarian translations:

Everything matters.

- Minden számít.
- Mindennek súlya van.

- None of this matters.
- None of that matters.

Ebből semmi nem számít.

Our environment matters.

Környezetünk számít.

Nothing really matters.

Semmi sem számít igazán.

Nothing else matters.

Semmi más nem számít.

Your vote matters.

Számít a szavazatod.

Every word matters.

Minden szó fontos.

- It's all that matters.
- This is all that matters.

Csak ez számít.

Everything that truly matters.

Ott már csak az van, ami igazán számít.

This no longer matters.

- Ez már nem számít.
- Ennek már nincs jelentősége.
- Ez többé már nem számít.

Nothing else really matters.

Semmi más nem számít igazából.

Matters are becoming worse.

Rosszabbra fordulnak a dolgok.

It no longer matters.

- Már nem számít.
- Nincs már semmi jelentősége.

Never forget what matters.

Soha ne feledd azt, ami fontos.

It matters a lot.

Nagyon sokat számít.

His lie complicated matters.

A hazugsága megkeverte az ügyet.

Nothing we do matters.

Semmi nem számít, amit teszünk.

None of this matters.

Ez mind lényegtelen.

It matters to me.

Ez fontos nekem.

What you do matters.

Számít, amit csinálsz.

Health matters the most.

Csak egészség legyen!

And to make matters worse,

Tovább rontja a helyzetet,

Is that positive outlook matters,

hogy a pozitív világlátás

The way we gather matters

Fontos az, hogyan találkozunk,

They don't decide important matters.

Nem döntenek fontos dolgokról.

His being absent complicates matters.

A hiányzása megnehezíti a dolgokat.

The intention piece is what matters.

Az a kérdés, hogy mi a szándékunk.

And here is why this matters:

Elmondom, hogy mindez miért is fontos:

She advises me on technical matters.

Technikai kérdésekben tanácsokat ad nekem.

- That's important.
- It's important.
- It matters.

Ez számít.

Let's not quibble over trivial matters.

Ne vitatkozzunk az apró részleteken.

The result is all that matters.

Csak a végeredmény számít.

His criticism only referred to incidental matters.

Kritikája csak a jelentéktelen dolgokra terjedt ki.

It matters a great deal to me.

- Ez fontos nekem.
- Ez fontos számomra.

To make matters worse, he fell ill.

Csak hab a tortán, hogy le is betegedett.

Tom is scrupulous in matters of business.

Tominak fenntartásai vannak az üggyel szemben.

All that matters is to be happy.

Csak a boldogság számít.

These matters are of importance to them.

Számukra ezek a problémák lényegesek.

Let's start focusing on more important matters.

Kezdjünk el fontosabb dolgokra összpontosítani.

Now let us talk about serious matters!

És most beszélgessünk fontos dolgokról.

Of rerouting your focus to what really matters.

arra irányítja a figyelmünket, ami tényleg számít.

People want work that matters, they want flexibility,

Mindenki értelmes munkát szeretne, az emberek szeretik a rugalmasságot,

They are matters which we need to discuss.

- Vannak dolgok, amiket meg kell vitatnunk.
- Vannak olyan dolgok, amelyeket meg kell beszélnünk.

She knows what she wants. That's what matters.

Tudja, hogy mit akar, ez a fontos.

To make matters worse, it began to snow.

- Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni.
- Ráadásul még a hó is elkezdett hullani.

To make matters worse, his wife fell ill.

Ráadásul még a felesége is megbetegedett.

To make matters worse, his mother became ill.

Mindennek a tetejébe még az édesanyja is beteg lett.

Even if it is true, it matters little.

- Még ha igaz is, nem fontos.
- Kicsi a jelentősége még akkor is, ha igaz.

It's just about doing something that matters to you,

Csak olyasmit kell tenni ami számodra fontos,

We're not measuring what really matters in the future.

Nem azt mérjük, ami a jövőben igazán számítani fog.

We love each other and that's all that matters.

Szeretjük egymást, és ez minden, ami számít.

To make matters worse, it began to rain heavily.

És ami még rosszabb, hevesen eleredt az eső.

I suppose you're not an expert in these matters.

Gondolom, nem nagyon értesz ehhez.

What matters most is the present, not the past.

Ami leginkább számít, az a jelen, nem a múlt.

Prioritizing is all about focusing first on what matters most,

A rangsor a legfontosabbra koncentrál.

The color is not important, it's the shape that matters.

A szín nem fontos, a forma a lényeg.

And this matters because friends increase our sense of belonging,

Azért fontos ez, mert a barátok az összetartozás érzését keltik,

To start by talking about why it matters to us,

Kezdjük azzal, miért fontos ez számunkra!

It's how good you're going to be that really matters.

Ami pedig igazán számít: hogy hová tudunk tovább fejlődni.

The time has come to debate the most relevant matters.

Elérkezett az idő, hogy meghánnyuk-vessük a legaktuálisabb dolgokat.

The only thing that matters is that you are safe.

Az egyetlen dolog, ami fontos, hogy biztonságban légy.

In matters of security, it is Tom who is responsible.

A biztonsági ügyekért Tom a felelős.

- It's not what you do, but how you do it that matters.
- It isn't what you do, but how you do it that matters.

Nem az a fontos, hogy mit csinálsz, hanem az, hogy azt hogyan csinálod.

I want to talk to them about why climate change matters."

Az éghajlatváltozás kérdéseiről szeretnék velük beszélni."

The only thing that matters is that we are all together.

Csak az számít, hogy mi mind együtt vagyunk.

It's not what you say that matters, but how you say it.

Nem az számít amit mondasz, hanem az, hogy hogyan mondod.

"This complicates matters," said Gregson. "Heaven knows, they were complicated enough before."

- Ez megbonyolítja a dolgokat - mondta Gregson. - A jó ég tudja, eléggé bonyolultak voltak már azelőtt is.

But for other animals, who are identical in every single way that matters,

De más állatoknak – akik azonosak velük minden tekintetben, ami számít –,

To understand that it's not the way that we exploit them that matters,

és megértsük, nem az számít, milyen módon használjuk ki őket,

The only thing that really matters is whether or not you are happy.

Az egyetlen, ami számít, hogy boldog vagy vagy sem.

The only thing that matters is whether or not you can do the job.

Csak az a fontos, hogy el tudod-e végezni a munkádat.

I don't think of the past. The only thing that matters is the everlasting present.

Nem gondolok a múltra; az egyetlen dolog, ami számít, az örökkétartó jelen.

- Have you ever talked to anyone about these things?
- Have you ever talked to anyone about these matters?

Beszéltél valakivel erről a dologról?

- For me, it's important.
- It matters to me.
- It's important to me.
- This is important to me.
- For me, it is important.

Ez fontos nekem.