Translation of "Incident" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Incident" in a sentence and their hungarian translations:

It was an unfortunate incident.

Szerencsétlen eset volt.

The incident took place at midnight.

Az eset éjfélkor történt.

She was embarrassed by the incident.

- Zavarba jött az eset miatt.
- Az incidens miatt zavarba jött.
- Zavarba ejtette az esemény.

There was something weird about the incident.

- Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.
- Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.

A strange incident happened during his speech.

- A beszéde alatt különös esemény történt.
- A beszéde alatt különös incidens történt.

I hold you responsible for this incident.

Ezért az incidensért önt teszem felelőssé.

I don't remember anything about the incident.

- Nem emlékszem semmire a balesetből.
- Semmi sem maradt meg nekem a balesetből.

Her account of the incident accords with yours.

- Az ő elmondása az esetről egyezik a tiéddel.
- Az ő eset-leírása egyezik az önével.

The incident sowed the seeds of the war.

Az incidens háborút szított.

That incident put his courage to the test.

Az eset próbára teszi a bátorságát.

I haven't spoken with him since the incident.

Az incidens óta nem beszéltem vele.

Tom's wife filed for divorce after the incident.

Tom felesége beadta a válópert az incidens után.

The old man told us about the amusing incident.

Az öregember a humoros esetről mesélt nekünk.

After the incident, our relationship underwent a sudden change.

Az eset után a kapcsolatunk hirtelen változáson ment keresztül.

This is the place where the incident took place.

Ez az incidens helyszíne.

I'm not at liberty to tell you about the incident.

Nem áll jogomban, hogy beszéljek veled a balesetről.

That you're one tragic incident from going back to ground zero.

egyetlen tragikus esemény a nullára vet vissza.

Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.

Annak ellenére, hogy szemtanúja voltam az esetnek, tettettem, hogy nem láttam semmit.

The police were hoping that Tom could shed some light on the incident.

A rendőrség remélte, hogy Tom némi felvilágosítást adhat az esetről.

The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident.

A férfinak, akit a tettesnek véltem, az esethez semmi köze nem volt.

A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.

Az incidens okának kivizsgálására egy tényfeltáró bizottságot hoztak létre.