Translation of "Hold" in Hungarian

0.020 sec.

Examples of using "Hold" in a sentence and their hungarian translations:

- Hold on.
- Hold on!

Várjon egy kicsit!

- Hold this.
- Hold this!

Tartsd ezt!

- Hold your breath.
- Hold your breath!

Tartsd vissza a levegőt.

Hold on.

Várj!

Hold tight.

Fogd erősen.

Hold it!

Fogd meg!

Hold on!

Tartsad!

- Hold fire.
- Hold your fire.
- Cease fire!

Tüzet szüntess!

Hold the handrail.

Markold a kapaszkodót.

Hold on, please.

- Kérem, várjon.
- Tartsa, kérem.

Please hold on.

- Kérlek, várj!
- Kérem, tartsa.
- Kérlek, tartsd.

Hold your horses.

- Ne olyan hevesen!
- Fékezze magát!
- Csak lassabban a testtel!
- Lassabban a testtel!

Hold your position.

Tartsák a pozíciójukat!

Hold on, Tom.

Várj egy kicsit, Tom.

Hold the door.

Tartsd az ajtót!

Hold your tongue!

Tartsd a szád!

Hold that thought.

Tartsd fenn ezt a gondolatot!

Hold the elevator.

Tartsd a liftet.

Hold the rope.

Tartsd a kötelet!

Hold my backpack.

- Fogd a hátizsákomat.
- Tartsd a hátizsákomat.

Hold my glasses.

- Tarts a szemüvegem.
- Fogd a szemüvegem.

Hold that chair.

Tartsd azt a széket!

Hold my beer.

- Fogd meg a söröm.
- Tartsd a söröm!

Hold on tight!

Tartsd jó erősen!

- Hold on a moment.
- Just hold on a second.

Várj egy pillanatra!

Hold on a minute.

Várjon egy percet!

Please hold on tight.

Kérlek, kapaszkodj erősen.

Hold the door, please.

Tartsd az ajtót, kérlek.

Hold on to it.

Kapaszkodj bele!

- Hold still.
- Stand still.

- Maradj nyugton!
- Maradj mozdulatlanul!

Hold me closer, Tom.

Szoríts magadhoz jobban, Tomi.

Hold that for me.

Fogd meg ezt nekem.

Or you hold people down

vagy lenyomhatjuk az embereket

They can't hold themselves upright.

Nem tudják a súlyukat megtartani,

Don't hold it upside down.

Ne tartsd fejjel lefelé!

Hold on a minute, please.

- Kérem, várjon egy percet.
- Kérlek, várj egy percet.

- Hold it!
- Wait!
- Wait up.

Várj egy kicsit!

I want to hold Tom.

Szeretném Tomit a karomban tartani.

They will hold talks tomorrow.

Holnap fognak tárgyalni.

Could you hold that, please?

Tartaná ezt, kérem?

I wouldn't hold my breath.

Nem várnék erre lélegzetvisszafojtva.

Hold on for a second.

- Várj egy pillanatot!
- Tartsd egy másodpercig.
- Várj egy másodpercet.
- Álljunk csak meg egy pillanatra.

Hold it for a second.

Tartsd egy pillanatra!

May I hold your hand?

Megfoghatom a kezed?

Hold the baby very carefully.

Nagyon óvatosan tartotta a babát.

Hold it with both hands.

Tartsd két kézzel.

Can you hold it yet?

Bírod még tartani?

- Now just hold on a minute.
- Hold on a moment.
- Now wait a minute.

Várj most egy kicsit!

And to hold on to it,

és jobban meg is őrzi ezeket,

The greater its hold on you.

annál inkább a hatalmába kerít.

Rushed over... grabbed hold of me.

hozzám sietett, és megragadott.

Hold the vase in both hands.

Két kézzel tartsd a vázát!

Hold the vase with both hands.

Két kézzel fogja a vázát.

Hold the ball with both hands.

Két kézzel tartsd a labdát.

- Hold fire.
- Don't shoot.
- Stop shooting.

Tüzet szüntess!

- Wait a minute.
- Hold on there.

Egy pillanat!

- Stay still.
- Keep still.
- Hold still.

Maradj nyugton!

She couldn't hold back her tears.

- Nem tudta visszatartani a könnyeit.
- Nem tudta a könnyeit visszatartani.
- Nem tudta fékezni a könnyeit.

Can you hold this for me?

- Tartanád ezt nekem?
- Tudod ezt nekem tartani?

- Take it easy!
- Hold your horses.

- Csak lassan a testtel!
- Fő a nyugalom!
- Ne olyan hevesen!
- Hátrább az agarakkal!

This bus can hold fifty people.

- Ez a busz ötven embert tud szállítani.
- Ez a busz ötven férőhelyes.

No one will hold us back.

Senki sem tart vissza bennünket.

Please hold the line a moment.

Kérem, várjon egy percet.

I can't hold in my laughter.

Nem bírom visszatartani a nevetésemet.

The pyramids still hold many secrets.

A piramisok még sok titkot tartogatnak.

- Wait just a second.
- Hold on!

Várj egy kicsit!

How long will this rope hold?

Meddig bírja ki ez a kötél?

- Wait one second.
- Hold on for a second.
- Hang on one second.
- Hold on one second.

- Várj egy pillanatot!
- Várj egy másodpercet!

These associations hold true even for animals.

Ezek az összefüggések igazak akár még az állatokra is.

So I put my research on hold,

Szóval félretettem a kutatást,

I can hold something to the light,

valamit a fény felé tarthatok,

And he wanted to hold the baby.

Ölbe szerette volna venni a csecsemőt.

Hold your tongue, or you'll be killed.

¡Cállate! De lo contrario, perderás tu vida.

Hold your breath and pinch your nostrils.

Tartsd vissza a lélegzeted, és fogd be az orrod.

You hold my fate in your hands.

- Sorsomat a kezükben tartják.
- Sorsomat a kezetekben tartjátok.
- Sorsomat a kezében tartja.
- Sorsomat a kezedben tartod.

How long can you hold your breath?

Milyen soká tudod visszatartani a lélegzetedet?

I hold you responsible for this incident.

Ezért az incidensért önt teszem felelőssé.

Would you please hold on a second?

Tartaná kérem egy kicsit?

Will you hold this seat for me?

Foglalná nekem ezt a helyet?

We firmly hold on to our principles.

Szilárdan tartjuk magunkat az elveinkhez.

Don't hang up, but hold on please.

Kérem, ne tegye le, maradjon vonalban.

I don't want to hold you back.

Nem akarlak visszatartani.

They travel towards the Amonians and hold somewhere,

elindultak az ammónioszok felé, megálltak valahol,

The longer they hold on to their monopoly.

annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

Unable to hold myself upright in the saddle,

Nem tudtam egyenesen tartani magam a nyeregben,

Hold Infinity in the palm of your hand

Fogd föl tenyeredben a végtelent

But hold on, things are never that simple.

De folytassuk, mert a dolgok soha nem ennyire egyszerűek.

I might never get to hold them again.

Lehet, hogy sosem ölelhetem többé őket.

They hold our shared future in their hands.

A közös jövőnk a kezükben van.

Tom can hold his breath for five minutes.

Tom öt percig vissza tudja tartani a lélegzetét.

Can we hold a meeting about this tomorrow?

Tudunk most tartani egy gyűlést hétfőn?

Keep hold of my hand if you're afraid.

Ha félsz, fogd meg a kezem.

Hold my hand and look into my eyes.

Fogd meg a kezem, és nézz a szemembe!

I hope the weather will hold until Sunday.

Reményeim szerint, vasárnapig megmarad ez az idő.