Translation of "There’s" in German

0.006 sec.

Examples of using "There’s" in a sentence and their german translations:

...there’s nowhere to hide.

...gibt es kein Versteck.

There’s the famous Sagas of Icenlanders, but there’s also Konungasögur, that’s

Es gibt die berühmten Sagas der Icenlander, aber es gibt auch Konungasögur, das sind

There’s no easy way out.

Es gibt keinen einfachen Ausweg.

Like, “There’s something wrong with you.”

Oder "Bei dir stimmt etwas nicht."

There’s no reason to believe it.

Es besteht kein Grund, das zu glauben.

No, everything's fine, there’s no problem.

Nein, alles gut, kein Problem.

There’s nothing else to do but wait.

Es gibt keine andere Wahl, als zu warten.

There’s some people in here a year...

Gibt's hier Leute, die in einem Jahr ...

There’s no better way to start the day.

Es gibt keine bessere Art, in den Tag zu starten.

There’s no place else for that to go.

Aber der Schmerz kann nirgendwo anders hin.

There’s no shame in saying "I don't know."

Es ist keine Schande, „Ich weiß es nicht“ zu sagen.

On land there’s a chance to ease the agony.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

And high standards. There’s something special in his call.

Und hohe Ansprüche. Seine Rufe haben etwas Besonderes.

Sagas of Kings; there’s Fornaldarsögur, Sagas of Old times.

Sagas der Könige; Es gibt Fornaldarsögur, Sagen der alten Zeiten.

There’s a monster under my bed, I’m certain of that.

Unter meinem Bett ist ein Monster; dessen bin ich mir ganz sicher.

It’s like having a calculator where there’s no minus button,

Es ist wie ein Taschenrechner, der keine Minustaste hat

There’s no doubt these Tarzan-like characters could easily kill us.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

None of us have had it before, and there’s no vaccine.

Niemand von uns hatte es je zuvor und es gibt kein Impfmittel.

There’s no good or bad, or truth, or order, or beauty.

Es gibt nicht das Gute, es gibt nicht das Böse, noch Wahrheit, noch Ordnung, noch Schönheit.

I think there’s a very high likelihood that we could lose this species,

Ich halte es für sehr gut möglich, dass diese Art ausstirbt...

Printing is extremely high quality, and  there’s also a range of framing options.

Der Druck ist von extrem hoher Qualität und es gibt auch eine Reihe von Rahmenoptionen.

Of Thrones look like Baywatch. But wait a minute because there’s more to

Game of Thrones sehen wie Baywatch aus. Aber warte mal, denn es gibt noch mehr

And the joke is actually on King Ella, because there’s this barnyard vocabulary, piggies

Und der Witz ist eigentlich auf König Ella, weil es dieses Barnyard-Vokabular, Schweinchen

I’m so bored! I tried turning on the TV, but there’s nothing interesting to watch!

Mir ist stinklangweilig! Ich hab’s mit Fernsehen versucht, aber es kommt nichts Interessantes.

If you encounter problems, there’s 24/7 customer support and a 30-day money-back guarantee.

Wenn Sie auf Probleme stoßen, gibt es rund um die Uhr Kundensupport und eine 30-tägige Geld-zurück-Garantie.

If you look at a breakdown, there’s a lot of really subtle design work going on here.

Wenn Sie sich eine Aufschlüsselung ansehen, gibt es eine Menge von wirklich subtilen Designarbeiten, die hier ablaufen.

There’s the potential for any natural disaster or disease outbreak to wipe out the whole population very quickly.

Naturkatastrophen oder Krankheitsepidemien können die gesamte Population schnell auslöschen.

There’s class warfare all right, but it’s my class, the rich class, that’s making war, and we’re winning.

Es gibt natürlich einen Klassenkampf, doch es ist meine Klasse, die Klasse der Reichen, die ihn führt, und wir sind dabei, ihn zu gewinnen.

But there’s also a long poem, which is supposed to have been sung by Ragnar from the snake-pit.

Es gibt aber auch ein langes Gedicht, das Ragnar aus der Schlangengrube gesungen haben soll.

Government officials say there’s no evidence to support the suggestion that Chinese students may be the ones inadvertently spreading the virus.

Regierungsbeamte sagen, dass es für die Ansicht, chinesische Schüler verbreiteten unbeabsichtigt das Virus, keinerlei Belege gebe.

And around the world, there’s a new generation of young people -- like you -- that are connected by technology, and driven by your idealism and your imagination, and you're working together to start new ventures, and to hold governments more accountable, and advance human dignity.

Und auf der ganzen Welt gibt es eine neue Generation von jungen Menschen - wie dich -, die durch Technologie verbunden sind und von Ihrem Idealismus und Ihrer Vorstellungskraft angetrieben werden, und Sie arbeiten zusammen, um neue Unternehmungen zu starten und Regierungen verantwortungsbewusster zu machen und die Menschenwürde zu fördern.