Translation of "Everything's" in German

0.017 sec.

Examples of using "Everything's" in a sentence and their german translations:

- Everything's so cheap.
- Everything's really cheap.
- Everything's very cheap.

- Alles ist so billig.
- Alles ist sehr billig.

- Everything's really cheap.
- Everything's very cheap.

Alles ist sehr billig.

- Everything's OK now.
- Now everything's OK.

Jetzt ist alles in Ordnung.

Everything's fine.

Alles ist in Butter.

Everything's free.

- Alles ist kostenlos.
- Es ist alles kostenlos.

Everything's better.

Alles ist besser.

Everything's gone.

Alles ist dahin.

Everything's disgusting.

Alles ist scheiße.

- Everything is normal.
- Everything's normal.
- Everything's working fine.

Alles in Ordnung.

Everything's gone wrong.

Alles ist schiefgelaufen.

Everything's dirt-cheap.

Alles ist spottbillig.

Everything's in place.

Alles ist am Platz.

Everything's so cheap.

Alles ist so billig.

Everything's sold out.

Es ist komplett ausverkauft.

Now everything's OK.

Jetzt ist alles in Ordnung.

Everything's in order.

Alles in Ordnung.

Everything's become automated.

Es geht jetzt alles automatisch.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.
- Everything's all right now.
- Now all is well.
- Now everything's good.
- Now everything's OK.

- Jetzt ist alles gut.
- Jetzt ist alles in Ordnung.
- Jetzt ist alles okay.

Don't worry. Everything's OK.

- Keine Sorge, alles ist gut.
- Mach dir keine Gedanken. Alles ist bestens.

Everything's in order here.

Hier ist alles in Ordnung.

- Everything's changed.
- Everything changed.

Alles hat sich verändert.

Everything's returning to normal.

Alles normalisiert sich wieder.

Everything's still going well?

Na, wie geht's?

Everything's already been said.

Alles ist bereits gesagt.

- I think everything's fine now.
- I think that everything's fine now.

Ich glaube, dass jetzt alles in Ordnung ist.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.
- Everything's all right now.
- It's all right now.
- Now everything's OK.

Jetzt ist alles in Ordnung.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.
- Everything's all right now.

Jetzt ist alles in Ordnung.

- Everything is all right now.
- Everything's all right now.
- Now everything's OK.

Jetzt ist alles gut.

- Everything is ready.
- Everything's ready.

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

- Everything is normal.
- Everything's normal.

Alles ist normal.

- It's all here.
- Everything's here.

Hier ist alles drin.

- Everything's gone.
- Everything is gone.

- Alles ist dahin.
- Alles ist weg.

- Everything's negotiable.
- Everything is negotiable.

- Alles ist verhandelbar.
- Über alles kann verhandelt werden.

- Everything's changing.
- Everything is changing.

- Alles verändert sich.
- Alles ist im Wandel.

Are you sure everything's OK?

Bist du sicher, dass alles okay ist?

- Everything's changed.
- Everything has changed.

Alles hat sich verändert.

- Everything's negotiable.
- It's all negotiable.

Über alles kann verhandelt werden.

Everything's going to be okay.

Alles wird wieder gut.

I assure you, everything's fine.

- Ich versichere dir, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere Ihnen, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere euch, dass alles in Ordnung ist.

- Everything is fine.
- Everything's fine.

- Es ist alles in Ordnung.
- Alles ist in Butter.

Everything's going to be OK.

Alles wird gut.

Everything's fine the way it is.

Alles ist gut, so wie es ist.

But now everything's all right, right?

Aber jetzt ist alles in Ordnung, oder?

No, everything's fine, there’s no problem.

Nein, alles gut, kein Problem.

- Everything's under control.
- Everything is under control.

Alles ist unter Kontrolle.

You're by my side; everything's fine now.

Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut.

Everything's about you, so I'm not going!

Alles dreht sich um dich, also gehe ich nicht!

Stop pretending that everything's okay. It's not.

Hör auf, so zu tun, als wäre alles in Ordnung; denn das ist es nicht!

Don't cry. Everything's going to be OK.

Weine nicht! Es wird alles wieder gut!

- Everything's about to change.
- Everything is changing.

- Alles verändert sich.
- Alles ist in Veränderung begriffen.

- Everything is OK.
- Everything is all right.
- It's OK.
- Everything is alright.
- Everything's fine.
- Everything's in order.

- Alles ist gut.
- Es ist alles in Ordnung.
- Alles in Ordnung.

- Everything is OK.
- Everything is fine.
- Everything is all right.
- Everything is alright.
- Everything's fine.
- Everything's OK.

Es ist alles in Ordnung.

- Everything is ready.
- Everything's ready.
- Everything is ready!

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

- Everything is ready.
- Everything's ready.
- Everything is set.

- Alles ist bereit.
- Alles ist fertig.

Just relax. Everything's going to be all right.

Entspann dich einfach! Es wird schon alles gut!

Don't worry. Everything's going to be all right.

Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut.

- Everything is fine.
- All is well.
- Everything's fine.

Alles ist gut.

- Everything's in order here.
- It's all right here.

- Daran ist nichts falsch.
- Hier ist alles in Ordnung.

- Everything is all right now.
- Everything's OK now.

- Jetzt ist alles in Ordnung.
- Nun ist alles bestens.

Everything's going to be all right. Stop crying.

Es wird alles gut. Hör auf zu weinen!

Everything's possible, but money doesn't grow on trees.

Alles ist möglich, aber es regnet kein Geld.

- Everything will be OK.
- Everything's going to be OK.
- Everything's going to be okay.
- Everything is going to be OK.

- Alles wird gut sein.
- Alles wird gut.
- Alles wird gut werden.

And then the crab thinks, "Okay, everything's all right,"

Und die Krabbe denkt: "Ok, alles in Ordnung"

Don't worry about it. Everything's going to be fine.

Mach dir keine Sorgen! Es wird schon alles gutgehen!

- Everything is back to normal.
- Everything's back to normal.

Es hat sich alles wieder normalisiert.