Examples of using "Wait" in a sentence and their dutch translations:
- Wacht even!
- Wacht!
Wacht.
- Wacht eventjes.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
- Wacht even.
- Wacht even!
- Wacht!
Wacht eventjes.
Wacht.
Ik zal wachten.
Wacht hier.
Kan het wachten?
- Wacht een beetje.
- Wacht eens even.
- Een moment!
- Een minuut.
Wacht hier.
Wacht eens heel even.
- Wacht op mij.
- Wacht op mij!
Hé, wacht even!
Wacht eventjes.
Wacht.
Wacht niet.
Wacht, wapenstilstand!
Wacht hier.
Ze zullen wachten.
Even geduld alsjeblieft.
Tom wacht wel even.
- Wacht even!
- Wacht maar af!
Wacht buiten.
Wacht eventjes.
Wacht daar.
- Hé! wacht even!
- Hé! Momentje!
- We zullen wachten.
- We wachten wel.
Ik zal buiten wachten.
Laten we hier wachten.
Wacht even!
- Wacht eventjes.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
- Wacht een seconde.
Gelieve vijf minuten te wachten.
Tom zei dat hij zou wachten.
- Ik kan niet meer wachten.
- Ik kan niet langer wachten.
Ik zal wachten.
Wacht nog een beetje.
Een ogenblik, alstublieft.
Wacht a.u.b. op mij.
Ik kan alleen maar wachten.
Ik kan niet langer wachten.
Tom zei dat hij zou wachten.
Wacht tot zes uur.
Laten we hier wachten.
Wacht hier.
Ik wacht hier.
Ik kan niet wachten.
- Wacht op je beurt.
- Wacht op uw beurt.
- Wacht een beetje.
- Wacht eens even.
Dat kan wachten.
Kan het wachten?
Ik zal geduldig wachten.
We hebben niet gewacht.
Wacht eventjes.
Wacht u tot morgen.
Wacht op mij!
Wacht even.
Ik kan wachten.
Een moment!
Een moment!
We kunnen beter even wachten.
Hij zal wachten.
- Wacht een ogenblik.
- Wacht eens heel even.
- Wacht eens even.
Ik zal buiten wachten.
Wacht op ons.
Wacht ergens anders.
Wacht tot het donker is.
Je zult wachten.
Wacht op haar.
- Wacht hier alstublieft.
- Wacht hier alsjeblieft.
Ik wacht af.