Translation of "Perish" in German

0.016 sec.

Examples of using "Perish" in a sentence and their german translations:

With a lack of consultation people perish.

An mangelnder Beratschlagung gehen Völker zu Grunde.

If nuclear war broke out, mankind would perish.

Wenn ein Atomkrieg ausbräche, würde die Menschheit untergehen.

Why, if man must perish, is he born?

Wenn Menschen zum Tod verdammt sind, warum werden sie dann geboren?

If the hunted should perish, the hunter would, too.

Wenn das Gejagte verschwindet, verschwindet auch der Jäger.

If a nuclear war were to break out, mankind would perish.

Wenn ein Atomkrieg ausbräche, würde die Menschheit untergehen.

I shall walk that ridgepole, Diana, or perish in the attempt.

Ich werde über jenen Dachfirst wandeln, Diana, oder bei dem Versuche sterben.

If a mouse only has one hole, it will soon perish.

Die Maus mit nur einem Loch wird bald sterben.

Fluid and molten magma frozen and the world is ready to perish

flüssiges und geschmolzenes Magma gefroren und die Welt ist bereit zu sterben

That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.

Wer immer an ihn glaubt, wird nicht untergehen, sondern das ewige Leben haben.

You will go, you will never return, in war you will perish.

Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

So jemand mit dem Schwert tötet, der muss mit dem Schwert getötet werden.

We must learn to live together as brothers or perish together as fools.

Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.

The world shall perish not for lack of wonders but for lack of wonder.

Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen.

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Wir müssen lernen brüderlich miteinander zu leben, sonst werden wir alle töricht zu Grunde gehen.

Truth doesn't perish at sea, but it often takes a long time to find an anchorage.

Die Wahrheit geht nicht unter, aber es dauert oft lange, bis sie einen Ankerplatz findet.

I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.

Ich bin Ihre einzige Hoffnung, Kapitän. Wenn Sie nicht tun, was ich Ihnen sage, gehen Sie und Ihre Mannschaft drauf.

- He who lives by the sword dies by the sword.
- All they that take the sword shall perish with the sword.

Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen.

- All those who take up the sword shall perish by the sword.
- Those who kill by the sword shall die by the sword.

So jemand mit dem Schwert tötet, der muss mit dem Schwert getötet werden.