Translation of "Break" in Arabic

0.030 sec.

Examples of using "Break" in a sentence and their arabic translations:

- Break a leg.
- Break a leg!

بالتوفيق.

Computers break down. Brains do not break down.

أجهزة الكمبيوتر تتوقف عن العمل. الأدمغة لا تتوقف عن العمل.

- Give me a break.
- Give me a break!

اعطني مهلة.

To break through,

ليحرز تقدمًا باهرًا،

We have a break.

لدينا الآن وقت استراحة.

Will the apocalypse break?

هل ينكسر نهاية العالم؟

Did you break something?

- هل كسرت شيئًا؟
- هل خرّبت شيئًا؟

Did I break it?

هل كسرتها؟

And break his ankle?

وكسر كاحله؟

Sami needs a break.

سامي بحاجة إلى قسط من الرّاحة.

Something to break the tension.

شيئ يقطع التوتر.

We know it will break

نحن نعلم أنها ستنكسر

So doomsday may not break.

لذلك قد لا ينهار يوم القيامة.

So let's break this down.

لذلك دعني أفصّل الأمر.

Plastic does not break easily.

لا ينكسر البلاستيك بسهولة.

Let's take a short break.

لنأخذ استراحة قصيرة.

What if a big break occurs when we say we break it small?

ماذا لو حدث كسر كبير عندما نقول أننا كسره صغير؟

As Prison Break star Wentworth Milller

كنجم مسلسل بريزون بريك وينتورث ميللر

Shake it, and you break it.

سترجه ستكسره.

But the Numidians soon break off.

لكن النوميديين سرعان ما انهزموا

Then you will break your tongue

ثم ستكسر لسانك

I hope war doesn't break out.

آمل ألا تنشب الحرب.

Can I take a break now?

أيمكنني أخذ قسط من الراحة الآن؟

He will never break his promise.

هو سوف لن يخلف وعده أبدا.

You need to take a break.

- عليك أخذ استراحة.
- انت بحاجة لأحذ استراحة .

Because they break them into three categories.

صنفوهم لثلاثة أصناف.

break them down to their simplest form

فأجزّئه إلى أجزاء أبسط

It won't break, even though it's glass.

لن تنكسر, مع أنها مصنوعة من الزجاج.

And unfortunately I let my hopes break.

ولسوء الحظ تركت آمالي تنكسر.

"Once in a while, take a break."

"خذ استراحة، بين الحين والآخر".

I've known it to break many people.

‫لقد قضت على الكثير من الناس.‬

And you need to break that association.

لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.

With the break of dawn, temperatures soar.

‫بأول خيط نور من الفجر،‬ ‫ترتفع درجة الحرارة كثيرًا.‬

From now until the break of dawn...

‫من الآن وحتى الخيط الأول من نور الفجر...‬

So let me break this down differently.

لذا اسمحوا لي بشرح ذلك بشكل مختلف.

Put milk, let it break as yogurt

ضعي الحليب ودعيه ينكسر كالزبادي

- Good luck.
- Good luck!
- Break a leg!

- حظاً موفّقاً!
- بالتّوفيق!

- Good luck.
- Break a leg.
- Good luck!

بالتوفيق.

Tom is trying to break the lock.

يحاول توم كسر القفل.

So I took a break from it,

لذا اخذت استراحة منه،

As I said before, plastic can't break down,

وكما قلت من قبل، البلاستيك لا يتحلل،

You break the links that hold them together

فانك تكسر الروابط التي تجمع الاجزاء مع بعضها

You have to break this big ambitious goal

لكن عليك تجزئة هذا الهدف الكبير

Trying to figure out how to break in,

أحاول أن أجد طريقة لأشارك فيها

And began to break up into multiple fragments.

ثم بدأ يتفكك إلى أجزاء متعددة.

You shake it, and you break it, OK?

سترجه ستكسره حسنا؟

You may need to give it a break.

ربما ستحتاجون أن تبتعدوا عنها قليلًا.

The point was not simply to break comedy.

قصدي لم يكن مجرد قطع الكوميديا.

Let's say a break occurred as a result

دعنا نقول حدث كسر نتيجة لذلك

This time Third Corps could not break through,  

هذه المرة لم يستطع الفيلق الثالث اختراقه ،

He continued his work after a short break.

تابَع العمل بعد استراحة قصيرة.

- You broke my heart.
- You break my heart.

- أنتَ كسرتَ قلبي.
- أنتِ كسرتِ قلبي.

The movie was interrupted by a station break.

أوقف الفيلم من أجل فاصل محطّة.

Returned from winter break with a gift for me.

بعد إجازة الشتاء بهدية لي.

You break them down too much more manageable tasks,

ومن ثم تقوم بتجزئتها إلى مهام يسهل التعامل معها،

We break our silence when they want to know

نكسر صمتنا عندما يريدون المعرفة

Or is it actually working to break you down,

أو فعلا يعمل على تحطيمك،

Well, first of all, zombies break this first rule.

حسنًا، أولًا، الزومبي يخرقون هذه القاعدة الأولى.

And in fact I do my reg break adjustments."

وأنا أقوم بتفقده بانتظام."

And it is always OK to take a break.

ولا بأس في أخذ استراحة.

Their only job was to break the plant apart

وظيفتهم الوحيدة هي أن يحطموا المصنع

Against putting a ball pit in the break room

ألا تضع حفرة كرات في غرفة الاستراحة،

Together, we have the power to break this cycle

معاً لدينا القوة لكسر هذه السلسلة

What can we do to break this vicious cycle?

ماذا يمكننا أن نفعل لكسر هذه الحلقة المفرغة؟

So let's do a question to break your prejudices

لذلك دعونا نفعل سؤالا لكسر الأحكام المسبقة الخاصة بك

To go to the hospital before we break them

للذهاب إلى المستشفى قبل أن نكسرها

Why did you break up with your last boyfriend?

لم انفصلتِ عن صديقكِ الأخير؟

Or I could break up with him and be alone.

أو أن أنفصل عنه وأصبح وحيدة.

Like a low sitting fog at the break of day

مثل ضباب منخفض مع إشراقة نور الصباح

I'm going to break the problem down into three parts.

سأقوم بتقسيم المسألة إلى ثلاث أجزاء

And that hacker has threatened to break into your devices,

وهددك ذلك المخترق باقتحام أجهزتك،

He built a machine and used it to break Enigma.

ببناء آلة واستخدمها لفك شفرة (إنيغما).

It's a way we can break the socio-economic barriers

إنها وسيلة لتحطيم القيود الاجتماعية والاقتصاديّة

If I wanted to break down all these preconceived notions

إذا كنت أريد أن أكسر كل المفاهيم المسبقة

Because I was so afraid that my hopes would break.

لأنني كنت خائفة من كسر آمالي

I had over six years to break the world record

كان لدي أكثر من ست سنوات لتحطيم الرقم القياسي

But if you'd like to take a break from misery,

لكن إذا أردت أخذ راحة من التعاسة،

Their words should build you up, not break you down.

ينبغي أن تبنيك كلماتهم لا أن تهدمك.

Vahan, meanwhile, was ready to attack and break the Muslims.

أما فاهان مستعدا للهجوم وتشتيت صفوف المسلمين

Experience troops inflicted heavy casualties, but couldn’t break the Athenians.

القوات المخضرمة لفيليب في خسائر فادحة، لكنها لم تستطع كسر الأثينيين

Just like before, Apollo needed to break out of orbit.

مثلما حدث من قبل ، احتاج أبولو إلى الخروج من المدار.

We have a break from 10:40 to 11:00.

وقت استراحتنا يمتد من 10h40 إلى 11h00.

I wish summer break would hurry up and get here.

آمل أن تأتي عطلة الصيف بسرعة.

It will never break down and it will never go "away."

إنها لن تتحلل ولن تذهب "بعيداً."

Not sure where it was going, how I could break in.

ولست أعلم تماماً أين تسير وكيف يمكنني المشاركة في الحديث

And if we really want to break the strongholds of racism,

وإذا حقاً اردنا أن نخترق معقل العنصرية

As I was returning back to class from a bathroom break,

عندما كنت عائدًا من استراحة الحمام إلى الصف،

The sooner we'll be able to break the taboos around menopause,

كلما استطعنا تكسير الطابوهات حول سن اليأس،

By the beginning of June Pompey needed to break the stalemate.

بحلول بداية شهر يونيو ، احتاج بومبي للخروج من هذه الورطة

When we are young, we think it's easy to break things.

حين تكون شاباً، تعتقد أنّه من السهل تحطيم الأشياء.

Now let's take a little break and tell you about it

الآن لنأخذ استراحة صغيرة ونخبرك عن ذلك

Many could not break out and were slaughtered then and there,

لم يستطع الكثيرون أن يفرّوا فتمّ ذبحهم مباشرة

A break in the fighting probably occurred  early in the afternoon,

ربما حدث توقف للقتال في وقت مبكر من بعد الظهر،

That could quickly break the formation and turn into a rout.

الذي يمكنه أن يكسر التشكيل بسرعة ويتحول إلى هزيمة.

And I took a break from the politics of hip hop.

وأخذتُ استراحة من سياسة الـ"هيب هوب."

To be aware and to break the vicious cycle of misinformation,

أن تكوني واعيه وأن تكسري الحلقة المفرغة من المعلومات المُضللة،