Translation of "Break" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Break" in a sentence and their spanish translations:

Things break.

Las cosas se rompen.

Computers break down. Brains do not break down.

Las computadoras se colapsan, los cerebros no.

Release the break. - Break released. Ready for pushback.

Libera el descanso. - Descanso liberado. Listo para el retroceso.

- Give me a break.
- Give me a break!

Dame un respiro.

You break up.

rompemos.

To break through,

de avanzar

Parking break. - On.

Descanso de estacionamiento. - En.

(THE BIG BREAK)

(EL GRAN SALTO)

Take a break.

Descansen ahora.

Break it down.

- Rómpelo.
- Estropéalo.
- Rompedlo.
- Descomponlo.
- Desglósalo.
- Tíralo abajo.
- Derrúmbalo.
- Échalo abajo.
- Derríbalo.

Don't break it.

No la rompan.

It didn't break.

- No se rompió.
- No se quebró.

It may break.

- Se puede romper.
- Puede que se rompa.

It's break time.

Es la hora del descanso.

Break a leg!

¡Buen proyecto!

Will the apocalypse break?

¿se romperá el apocalipsis?

Don't break a mirror.

No rompas un espejo.

Let's take a break.

Tomémonos un descanso.

Day began to break.

Empezó a salir el sol.

Tom needs a break.

Tom necesita una pausa.

Don't break my heart.

¡No me rompas el corazón!

You’ll break your neck!

¡Te vas a romper el cuello!

Day will break soon.

Pronto amanecerá.

Give him a break!

¡Dale un descanso!

Can't we break it?

¿No podemos romperlo?

Let’s break this down.

Vamos a averigüarlo.

Never break your promise.

Nunca rompas tu promesa.

Give me a break.

Dame un respiro.

Don't break the branches.

No rompas las ramas.

Teenagers often break rules.

Los adolescentes a menudo rompen las reglas.

We didn't break up.

- No hemos roto.
- No terminamos.

We should break up.

Deberíamos terminar.

- Take a break.
- Rest.

Descansa.

I'm taking a break.

Estoy en receso.

Don't break it, Yanni.

No lo rompas, Yanni.

- Let's take a break for coffee.
- Let's take a coffee break.

Hagamos un descanso para tomar café.

- We will take a quick break.
- We'll take a quick break.

Hacemos una pequeña pausa.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's have a ten-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

Hagamos una pausa de diez minutos.

- Let's take a 10-minute break.
- Let's take a ten-minute break.

Vamos a tomar un descanso de diez minutos.

Something to break the tension.

Algo para romper la tensión.

When the law break in,

Cuando la policía entre,

We know it will break

sabemos que se romperá

So doomsday may not break.

así que el día del juicio final no puede romperse.

So let's break this down.

Así que analicemos esto.

We couldn't just break off,

No podíamos simplemente romper,

Plastic does not break easily.

El plástico no se rompe con facilidad.

Give me a break, please.

Por favor, dame un respiro.

Nobody can break his record.

Nadie puede romper su récord.

It's time for a break.

Es hora de una pausa.

I'm on my lunch break.

Estoy en la hora de la comida.

You can't break the appointment.

No puede usted faltar a la cita.

- Good luck!
- Break a leg!

¡Buena suerte!

Let's take a short break.

Tomémonos un pequeño descanso.

Let's break off, shall we?

Hagamos una pausa, ¿de acuerdo?

I just need a break.

Necesito un descanso.

Habits are difficult to break.

Los hábitos son difíciles de abandonar.

Don't break up with me.

No rompas conmigo.

Let's have a break now.

Vamos a descansar ahora un rato.

We can still break even.

- Aún podemos conseguir el equilibrio.
- Todavía podemos alcanzar el punto de equilibrio.

I sometimes break the rules.

A veces rompo las reglas.

I have math after break.

Tengo mates después del recreo.

That break down specific things.

que descomponen cosas específicas.

What if a big break occurs when we say we break it small?

¿Qué pasa si ocurre un gran quiebre cuando decimos que lo hacemos pequeño?

- Break the glass in case of emergency.
- In case of emergency, break glass.

Romper el cristal en caso de emergencia.

- Lunch break is an hour long.
- The lunch break is an hour long.

La pausa para comer es de una hora.

Shake it, and you break it.

Sacúdelo, y se romperá.

When your sanity began to break,

cuando tu salud mental empezó a resquebrajarse,

But the Numidians soon break off.

Pero los numidianos pronto se separan.

Then you will break your tongue

entonces te romperás la lengua

When do you have a break?

¿Cuándo tienes un descanso?

But love can break your heart.

Pero el amor puede romperte el corazón.

When did she break the window?

¿Cuándo rompió ella esa ventana?

Only love can break your heart.

Solo el amor puede romper su corazón.

Tom and Mary might break up.

Tom y Mary podrían terminar.