Translation of "Tension" in French

0.047 sec.

Examples of using "Tension" in a sentence and their french translations:

Political tension destabilizes country.

Les tensions politiques déstabilisent le pays.

Generally, stress refers to tension,

Généralement, le stress est dû à des tensions,

Something to break the tension.

quelque chose pour apaiser l'atmosphère.

And then tension it up.

et on tire.

And yet, it's in that tension

Pourtant c'est sous ce stress

The tension between them is palpable.

La tension est palpable entre eux.

Now the first tension has already dropped

Maintenant, la première tension a déjà baissé

Every step with Abdel-Samad means tension.

Chaque pas avec Abdel-Samad est synonyme de tension.

I felt the tension grow between us.

Je sentis la tension monter entre nous.

It is the one that causes muscle tension,

C'est ce qui nous amène des tensions musculaires

How do you resolve the tension between acceptance and hope?

comment résoudre le conflit entre l'acceptation et l'espoir ?

And it will talk about this tension that sits below.

et il évoquera la tension qui gît dessous.

There was a lot of tension between Tom and Mary.

Il y a beaucoup de tensions entre Tom et Marie.

This project is in such a field of tension between state

Ce projet s'inscrit dans un tel domaine de tension entre les

I have the feeling that now all the tension is gone.

J'ai le sentiment que maintenant toute la tension est partie.

We meet at a time of tension between the United States and Muslims around the world – tension rooted in historical forces that go beyond any current policy debate.

Nous nous rencontrons à un moment de tension entre les États-Unis et les musulmans à travers le monde - tension enracinée dans des forces historiques qui dépassent tout débat politique actuel.

Don't really want to deal with all the tension and the messiness of it.

pas envie de devoir faire face au stress et à l'inconfort que cela provoque.

That does not mean we should ignore sources of tension. Indeed, it suggests the opposite: we must face these tensions squarely.

Ceci ne signifie pas que nous devrions ignorer des sources de tension. En effet, cela suggère le contraire : nous devons confronter ces tensions.

More recently, tension has been fed by colonialism that denied rights and opportunities to many Muslims, and a Cold War in which Muslim-majority countries were too often treated as proxies without regard to their own aspirations.

Plus récemment, la tension a été nourrie par un colonialisme qui niait des droits et des opportunités à de nombreux musulmans, et une Guerre Froide lors de laquelle les pays à majorité musulmane étaient trop souvent traités comme des agents, au mépris de leurs propres aspirations.