Examples of using "Dropped" in a sentence and their polish translations:
Ostatnio ceny spadły.
Ceny spadły nagle.
Upuścił to Tom.
Szczęka mi opadła.
Upuściłeś ołówek.
Ostatnio ceny spadły.
- Wiatr ucichł.
- Wiatr osłabł.
Upuściłem klucze.
Upuściłaś swoją chustkę.
Upuścił wazon.
Upuściłem piłke.
Upuściłem jabłko.
- Rzuciła szkołę.
- Zrezygnowała ze szkoły.
Prawie upuściłem talerz.
Tomasz przerwał szkołę.
Ceny mięsa spadły.
Przez nieuwagę upuściłem wazon.
Tom upuścił swój nowy smartfon.
Upuściłem jedną z soczewek
Nixon zniknął z widoku.
Spadł jej jeden but.
Zniżył głos do szeptu.
Książka spadła z półki.
Bob zatrzymał się w domu swojego wuja.
Wrzucił list do skrzynki.
Nieprzyjaciel zbombardował fabrykę.
Z jego kieszeni wypadła moneta.
Dojrzałe jabłko spadło z drzewa.
Zrzucili bombę atomową na Hiroszimę.
Wczoraj wpadł do mnie wujek.
Podrzuciłem ich na lotnisko.
Wpadłem tylko się pożegnać.
Nauczyłem się tego w szkole zanim ją rzuciłem.
Został usunięty z drużyny za używanie narkotyków.
W 1945 roku na Hiroszimę zrzucona została bomba atomowa.
Wstąpiłem do księgarni i kupiłem interesującą książkę.
Dziękuję za wizytę i bardzo przepraszam, że byłem nieobecny.
Kiedy złodziej zobaczył policjanta, upuścił torebkę i uciekł.
Książka spadła z półki.
Czy bezpieczne jest jedzenie czegoś, co spadło na ziemię?
Cywilizacja jest na wschód od miejsca naszego zrzutu.
Będziemy się szybko poruszać,
Bob zatrzymał się w domu swojego wuja.
Już miałem wychodzić, gdy przyszedł mój stary przyjaciel.
On upuścił swoje książki na podłogę.
W dniu 9 sierpnia 2018 r. Samolot myśliwski zrzucił a bomby na tej ulicy w Dahyan, Jemen.
Wstąpiłem do księgarni i kupiłem interesującą książkę.
W przeciągu dwóch lat przed Brexitem liczba mieszkańców Wielkiej Brytanii uważających się za szczęśliwych spadła o 15%.
Gdy do automatu z kawą włożyłem sto jenów i nacisnąłem przycisk, wypadły 4 puszki na raz!