Translation of "Pleases" in French

0.005 sec.

Examples of using "Pleases" in a sentence and their french translations:

Eating pleases me.

Manger me procure du plaisir.

This pleases me.

- Ça me va.
- Ça me botte.
- Ça me plaît.

This pleases me!

Cela me fait plaisir !

The wind blows wherever it pleases.

Le vent souffle où bon lui semble.

He always does as he pleases.

Il agit toujours à sa guise.

Your music pleases me very much.

Ta musique me plait beaucoup.

That he either pleases someone by hand

qu'il plaît à quelqu'un à la main

- I like to eat.
- Eating pleases me.

- Manger me procure du plaisir.
- Manger me procure de la satisfaction.
- Il me plait de manger.

It pleases me to hear this news.

Entendre ces nouvelles me ravit.

Beauty pleases the eyes, kindness enchants the soul.

La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l'âme.

Let him lead his life as he pleases.

Laisse-le mener sa vie à sa guise.

- She makes me happy.
- That makes me happy.
- That pleases me.

- Elle me rend heureux.
- Ça me plaît.

- I really like that.
- That pleases me very much.
- I am very happy with it.

- Ça me plaît beaucoup.
- J’adore.
- J'aime ça à l'os.

A thing doesn't please God because it is good; rather, because it pleases God, it is good.

Une chose ne plait pas à Dieu, parce qu'elle est bonne ; mais parce qu'elle plait à Dieu, elle est bonne.

We know very well where our developments will take us. Besides, in the team, everyone does as he pleases.

Nous savons parfaitement où nos développements vont nous mener. D'ailleurs, dans l'équipe, chacun fait ce qui lui plaît.

- I like it very much.
- I like it a lot.
- I really like that.
- That pleases me very much.
- I am very happy with it.

- Ça me plaît beaucoup.
- J'aime ça à l'os.