Translation of "Hear" in French

0.009 sec.

Examples of using "Hear" in a sentence and their french translations:

Hear! Hear!

Oyez, oyez !

- I hear that.
- I hear it.

J'entends.

- I can hear something.
- I hear something.

J'entends quelque chose.

- Look out!
- Pay attention!
- Attention!
- Hear! Hear!

- Attention !
- Fais attention !
- Oyez, oyez !

- I hear you.
- I can hear you.

- Je peux t'entendre.
- Je peux vous entendre.
- J'arrive à t'entendre.

- I can't hear it.
- I can't hear him.
- I can't hear her.

Je n'arrive pas à l'entendre.

- I hear him singing.
- I hear her singing.
- I can hear him singing.
- I can hear her singing.

Je l'entends chanter.

- I hear you clear.
- I hear you well.
- I can hear you well.

- Je t'entends très bien.
- Je te reçois bien.

- I can hear nothing.
- I don't hear anything.
- I don't hear a thing.

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

- I can hear nothing.
- I can't hear a thing.
- I can't hear anything.

Je n'entends rien du tout.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I'm happy to hear it.
- I'm pleased to hear that.
- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- Glad to hear it.
- I am happy to hear that.

Je suis heureux d'entendre cela.

- That's good to hear!
- That's good to hear.

- C'est bon à entendre.
- Il est bon de l'entendre.

- Did you hear that?
- Did you hear it?

- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu ça ?
- As-tu entendu cela ?
- L'as-tu entendu ?

- Can you hear me?
- Do you hear me?

- M'entendez-vous ?
- M'entendez-vous ?
- Vous m’entendez ?

- Didn't you hear that?
- Do you hear that?

Entendez-vous cela ?

- Did you hear it?
- Do you hear it?

L'entends-tu ?

- I can hear him.
- I can hear her.

- Je l'entends.
- J'arrive à l'entendre.

- I don't hear anything.
- I can't hear anything.

Je n'entends rien du tout.

- I can hear nothing.
- I don't hear anything.

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

- I can't hear him.
- I can't hear her.

Je ne peux pas l'entendre.

- I'm very glad to hear that.
- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I'm happy to hear it.
- I'm pleased to hear that.
- I'm glad to hear it.
- I am happy to hear that.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis heureuse d'entendre cela.

- I'm glad to hear it!
- I am glad to hear it.
- I'm glad to hear it.
- Glad to hear it.

- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis contente de l'entendre.

Now hear this.

Écoutez bien.

I hear music.

J'entends de la musique.

I hear voices.

J'entends des voix.

I hear laughing.

- J'entends qu'on rit.
- J'entends rire.
- J'entends un rire.

God, hear me!

Bon Dieu, écoute-moi !

We can hear.

Nous pouvons entendre.

I hear sirens.

J'entends des sirènes.

I hear something.

J'entends quelque chose.

I hear you.

Je vous entends.

Can you hear?

Entends-tu ?

I hear that.

- J'entends ça.
- J'entends.

- I can hear nothing.
- I don't hear a thing.

- Je n'entends rien.
- J’entends rien.

- I didn't hear you.
- I did not hear you.

Je ne vous ai pas entendu.

- I hear you well.
- I can hear you well.

Je t'entends bien.

- I hear the phone.
- I hear a phone ringing.

J'entends le téléphone qui sonne.

- I hear you well.
- I hear you very well.

Je t'entends parfaitement bien.

- I can hear you loud and clear.
- I hear you well.
- I can hear you well.

Je t'entends très bien.

- I can't hear it.
- I don't understand it.
- I can't hear him.
- I can't hear her.

Je ne l'entends pas.

- I'm sorry to hear that.
- I'm sorry to hear it.
- I am sorry to hear that.

- Je suis désolé d'entendre ça.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- I am happy to hear that.

Je suis heureux d'entendre cela.

- He couldn't hear you.
- He wasn't able to hear you.

Il n'a pas pu t'entendre.

- Did you hear that sound?
- Did you hear the noise?

As-tu entendu ce bruit ?

- Did you hear it too?
- Did you hear that, too?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- I can hardly hear you.
- I can barely hear you.

- Je peux à peine vous entendre.
- J'ai du mal à t'entendre.

- Did you hear that sound?
- Do you hear that sound?

- As-tu entendu ce bruit ?
- Avez-vous entendu ce son ?

- I can hardly hear him.
- I can barely hear him.

Je peux à peine l'entendre.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear it.

- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis heureuse de l'entendre.

- I'm glad to hear it!
- I'm glad to hear it.

- Je suis heureux de l'entendre !
- Je suis heureuse de l'entendre !

- I hear everything you say.
- I hear everything you're saying.

- J'entends tout ce que tu dis.
- J'entends tout ce que vous dites.

- I didn't hear anyone yelling.
- I didn't hear anybody yelling.

Je n'ai entendu personne crier.

- I'm glad to hear that.
- I'm happy to hear that.
- It makes me happy to hear that.
- I am happy to hear that.

- Je suis heureux d'entendre cela.
- Je suis ravie d'entendre cela.

- I'm very sorry to hear that.
- I'm very sorry to hear it.
- I am really sorry to hear that.
- I'm really sorry to hear that.
- I'm real sorry to hear that.

- Je suis effondré d'entendre ça.
- Je regrette vraiment d'entendre ça.

And we can hear

et nous pouvons entendre

I hear my heartbeat

J'entends les battements de mon cœur

To make you hear

de vous faire entendre

I can hear her.

Je l'entends !

Okay, hear we go!

Bon, c'est parti !

[Bear] You hear that?

Vous entendez ?

Listen, you hear that?

Vous entendez ?

We always hear that

On entend toujours ça

I hear something like

J'entends quelque chose comme