Translation of "News" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "News" in a sentence and their polish translations:

No news is good news.

Brak wiadomości jest dobrą wiadomością.

- This is good news.
- That's good news.

To dobra wiadomość.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

Złe wiadomości szybko się rozchodzą.

- I have good news.
- I've got good news.

Mam dobrą wiadomość.

I have news.

Mam wieści.

What terrible news!

Co za straszna wiadomość!

There's sad news.

Mam smutną wiadomość.

That's the news.

Oto nowości.

This isn't news.

To żadna nowość.

- Anything new?
- Any news?

Coś nowego?

The news gratified us.

Ta wiadomość nas zadowoliła.

The news distressed her.

Ta wiadomość ją przygnębiła.

The news delighted him.

Ta wiadomość go zachwyciła.

This is good news.

To dobre wiadomości.

This is old news.

To już nic nowego.

- I've got really good news.
- I've got some very good news.

Mam bardzo dobre wieści.

- She's not yet heard the news.
- She hasn't heard the news yet.
- She hasn't yet heard the news.

Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.

- He was surprised at the news.
- He was surprised by the news.

Był zaskoczony wieściami.

- I have bad news for you.
- I've got bad news for you.

- Mam dla ciebie złe wieści.
- Mam dla was złe wieści.

- I have some bad news.
- I have a bit of bad news.

Mam złą wiadomość.

For the survivor, awesome news!

Dla rozbitka to wspaniałe wieści!

Check out alternative news sources.

Porównuj z innymi źródłami informacji.

Trust in our news outlets.

zaufanie wobec mediów informacyjnych.

Because fake news destroys it.

bo fałszywe informacje je niszczą.

The news made her happy.

Ta wiadomość ją ucieszyła.

The news broke her heart.

Ta wiadomość złamała jej serce.

What is the latest news?

Jakie są ostatnie wiadomości?

Can the news be true?

Czy ta wiadomość może być prawdą?

Some newspapers distorted the news.

Część gazet przekręciła tę wiadomość.

I've got some good news.

Mam dobre wieści.

He brought us sad news.

On przyniósł nam złe wieści.

Did you hear the news?

Słyszałeś wiadomość?

The news makes us uneasy.

Te wiadomości są niepokojące.

The news confirmed my suspicions.

Ta wiadomość wzmocniła moje podejrzenia.

The news made him sad.

Ta wiadomość zasmuciła go.

That's good news to me.

To dla mnie dobra wiadomość.

- They shed tears at the news.
- They cried when they heard the news.

Rozpłakali się, kiedy usłyszeli wiadomość.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Wiadomości o jego śmierci rozeszły się.

Well, I got news for you.

Mam dla was nowinę.

That is not entirely good news.

To nie najlepsza wiadomość.

Urgent news from the coastal camp.

pilne wiadomości z obozu przybrzeżnego.

And all this were good news.

I wszystko to było dobrą wiadomością.

Everybody was excited by the news.

Każdy był podekscytowany w związku z tą wiadomością.

We are delighted at the news.

Jesteśmy zachwyceni tą wiadomością.

They were alarmed at the news.

Byli zaniepokojeni tą wiadomością.

He turned pale at the news.

Zbladł słysząc wiadomości.

He seemed surprised at the news.

Kiedy usłyszał tę wiadomość, wyglądał na zdumionego.

I was glad at the news.

Byłem zadowolony z tej wiadomości.

I was surprised at the news.

Byłem zaskoczony tą wiadomością.

I care nothing for the news.

Wiadomość jest mi dość obojętna.

The news caused her much pain.

Ta wiadomość sprawiła jej dużo bólu.

I got that news from Hashimoto.

Mam tę wiadomość od Hashimoto.

She's not yet heard the news.

Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.

I was dismayed at the news.

Byłem zdumiony tą wiadomością.

I watch the news every evening.

Oglądam wiadomości każdego wieczoru.

I like news programs on TV.

Lubię telewizyjne programy informacyjne.

I heard the news by chance.

Przypadkiem usłyszałem tę wiadomość.

I was shocked by yesterday's news.

Wczorajsze wiadomości mnie zaszokowały.

Did you watch this evening's news?

Oglądałeś dziś wieczorem wiadomości?

Do you have news for me?

- Masz dla mnie jakieś wiadomości?
- Masz jakieś wiadomości dla mnie?

This news is important to us.

Te wiadomości są dla nas ważne.

This news is new to me.

Pierwsze słyszę.

How did the news get out?

- Dlaczego ta wiadomość wyciekła?
- Jak ta informacja poszła w świat?

When did you hear the news?

Kiedy o tym usłyszałeś?

I have good news for you.

Mam dla ciebie dobrą nowinę.

- She broke down when she heard the news.
- When she heard the news, she broke down crying.
- Upon hearing the news, she broke down crying.

Kiedy usłyszała tę wiadomość, wybuchnęła płaczem.

- They were delighted at the good news.
- They were happy when they heard the good news.

Ucieszyli się z dobrej wiadomości.

- She burst into tears to hear the news.
- Upon hearing the news, she burst out crying.

Usłyszawszy te wieści wybuchnęła płaczem.

Where fake news can influence election results,

gdzie dezinformacja może wpłynąć na wyniki wyborów,

Many people face the news each morning

Wiele osób słucha porannych wiadomości,

The tragic news drove his mother mad.

Tragiczne wiadomości doprowadziły jego matkę do szaleństwa.

I was very disappointed at the news.

Byłem bardzo rozczarowany tą wiadomością.

I'm very glad to hear the news.

Bardzo miło mi słyszeć tę wiadomość.

She looks happy on hearing the news.

Jest bardzo uradowana po usłyszeniu tej wiadomości.

He got angry to hear the news.

Wkurzył się, jak usłyszał tę wiadomość.

They were all ears for the news.

Z uwagą słuchali tych wiadomości.

I'll now watch the news on TV.

Obejrzę teraz wiadomości w telewizji.

I heard the news on the radio.

Słuchałem wiadomości w radiu.

He was cheered by the good news.

- Uradował się dobrą wiadomością.
- Dobre wiadomości dodały mu otuchy.
- Dobre wiadomości podniosły go na duchu.

I heard it on the news today.

Słyszałem o tym w dzisiejszych wiadomościach.

I'll go tell Tom the good news.

- Przekażę Tomowi dobre wieści.
- Pójdę przekazać Tomowi dobre wieści.

I felt disturbed at the sad news.

Byłem poruszony smutnymi wieściami.

I was surprised to hear the news.

- Zaskoczyła mnie tamta wiadomość.
- Zdziwiła mnie ta informacja.

I've been expecting good news from them.

Oczekiwałem od nich dobrych wiadomości.

This news made me suffer a lot.

Bardzo mi było przykro po usłyszeniu tej wiadomośći.

That reporter has a nose for news.

Ten dziennikarz ma nosa do newsów.

I have a bit of bad news.

Mam złą wiadomość.

What was his reaction to this news?

Co było jego reakcją na tą wiadomość?

His heart beat fast at the news.

Na tę wiadomość jego serce zabiło szybciej.

The news spread all over the town.

Plotka poszła po całym mieście.

I have some good news for you.

Mam dla ciebie dobrą wiadomość.

You will have heard the sad news.

Znasz już smutną wiadomość?

She wasn't happy at hearing the news.

Jeśli usłyszałaby wiadomość, nie była by szczęśliwa.