Translation of "News" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "News" in a sentence and their finnish translations:

Any news?

- Jotain uutta?
- Jotakin uutta?

- That is old news.
- That's old news.

Se on menneen talven lumia.

- Here's some good news.
- Here's some good news!

Tässä tulee hyviä uutisia.

- I've got bad news.
- I have bad news.

Minulla on huonoja uutisia.

It's bad news.

Se on huono uutinen.

There's sad news.

Minulla on surullisia uutisia.

That's bad news.

Ne ovat huonoja uutisia.

- What is the bad news?
- What's the bad news?

Mitä huonoja uutisia?

Do you want the good news or the bad news?

Tahdotko hyvät vai huonot uutiset?

- I've got great news.
- I've got some very good news.

Minulla on todella hyviä uutisia.

- It was on the news.
- It was in the news.

Siitä puhuttiin uutisissa.

- Anything new?
- Any news?

- Mitään uutta?
- Onko mitään uutta?

This is big news.

Tämä on iso uutinen.

That's really bad news.

No jopas on huonoja uutisia.

We got the news.

Me saimme uutiset.

I have dreadful news.

Minulla on kauheita uutisia.

I've got good news.

Minulla on hyviä uutisia.

This news is official.

Nämä ovat viralliset uutiset.

We have good news.

Meillä on hyviä uutisia.

That's very good news.

Tuo on todella hyvä uutinen.

- I've got really good news.
- I've got some very good news.

- Minulla on todella hyviä uutisia.
- Minulla on tosi hyviä uutisia.

Do you want the good news or the bad news first?

- Haluatko aloittaa huonoilla vai hyvillä uutisilla?
- Haluatko sinä aloittaa huonoilla vai hyvillä uutisilla?
- Haluatko sinä aloittaa huonoista vai hyvistä uutisista?
- Haluatko aloittaa huonoista vai hyvistä uutisista?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensin?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensin?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensiksi?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensiksi?
- Haluatko kuulla hyvät vai huonot uutiset ensimmäiseksi?
- Haluatko sinä kuulla hyvät vai huonot uutiset ensimmäiseksi?

- That's water under the bridge.
- That's old hat.
- That's yesterday's news.
- That is old news.
- That's old news.

Se on menneen talven lumia.

- I have bad news for you.
- I've got bad news for you.

Minulla on teille huonoja uutisia.

- The news of his death spread abroad.
- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Tieto hänen kuolemastaan levisi.

For the survivor, awesome news!

Mahtavia uutisia selviytyjälle.

I bought a Daily News.

- Ostin "Daily News" lehden.
- Ostin päivän lehden.

The news made me happy.

Ilahduin uutisesta.

She took the news calmly.

Hän otti uutiset tyynesti.

Did you watch the news?

Katsoitko uutiset?

The news made him sad.

- Uutiset tekivät hänet surulliseksi.
- Ne uutiset tekivät hänet surulliseksi.

Tom had some interesting news.

Tomilla oli mielenkiintoisia uutisia.

Listen, I have good news.

- Minulla on hei hyviä uutisia.
- Hei kuule, minulla on hyviä uutisia.

I heard the bad news.

Kuulin huonoja uutisia.

I have some great news.

Minulla on mahtavia uutisia.

Did you hear the news?

Kuulitko uutiset?

The news was unbelievably terrible.

Uutinen oli uskomattoman hirveä.

I avoid reading the news.

Välttelen uutisten lukemista.

- I'm afraid I've got bad news.
- I'm afraid that I've got bad news.

Valitettavasti minulla on huonoja uutisia.

- I'm afraid I have bad news.
- I'm afraid that I have bad news.

Pahoin pelkään, että minulla on huonoja uutisia.

- The news of his death spread.
- The news of his death spread around.

Tieto hänen kuolemastaan levisi.

But here is the good news.

On myös hyviä uutisia.

That is not entirely good news.

Se ei tiedä hyvää.

Betty seemed surprised at the news.

Betty näytti hämmästyneen uutisia.

Tom got some more bad news.

Tomi sai vähän lisää huonoja uutisia.

We've got good news for you.

Meillä on sinulle hyviä uutisia.

I've got bad news for you.

Minulla on sinulle huonoja uutisia.

I'm afraid I've got bad news.

Valitettavasti minulla on huonoja uutisia.

I have some rather bad news.

Minulla on aika huonoja uutisia.

I just got some good news.

Sain juuri hyviä uutisia.

Tom watched the 6 o'clock news.

Tom katsoi kello kuuden uutiset.

I was surprised at this news.

Yllätyin tästä uutisesta.

I have bad news for you.

Minulla on teille huonoja uutisia.

The news depressed him very much.

Uutiset ahdistivat häntä todella paljon.

The news filled her with sorrow.

Uutinen sai hänet surun valtaan.

Do you have any good news?

Onko sinulla hyviä uutisia?

On hearing the news, she fainted.

Hän kuuli uutiset ja pyörtyi.

She hasn't heard the news yet.

Hän ei vielä ollut kuullut uutisia.

Tom told Mary the bad news.

Tom kertoi Marylle huonot uutiset.

Haven't you been watching the news?

Etkö ole katsonut uutisia?

The newsman has a nose for news.

- Sillä reportterilla on hyvä uutisvainu.
- Se reportteri haistaa helposti hyvän uutisen.

I heard it on the news today.

Kuulin sen uutisissa tänään.

I was surprised to hear the news.

Yllätyin kuullessani sen tiedon.

Soon, I'll tell you some good news.

Kerron sinulle pian hyviä uutisia.

Tom didn't seem surprised by Mary's news.

Tom ei tuntunut yllättyvän Maryn uutisista.

What was her reaction to the news?

Kuinka hän reagoi uutisiin?

What was his reaction to this news?

Miten hän reagoi tähän uutiseen?

Tom was on the news last night.

Tom oli uutisissa eilen illalla.

I was not concerned with the news.

Uutiset eivät huolestuttaneet minua

What was Tom's reaction to the news?

Miten Tomi reagoi uutisiin?

The news came as a huge shock.

- Uutinen tuli suurena yllätyksenä.
- Se uutinen tuli suurena yllätyksenä.
- Uutiset tulivat suurena yllätyksenä.
- Ne uutiset tulivat suurena yllätyksenä.

How did you learn about that news?

Miten sinä sait tietää niistä uutisista?

- The news of his arrival added to our excitement.
- The news of her arrival added to our excitement.

Tieto hänen saapumisestaan lisäsi jännitystä entisestään.

Good news, we've rejoined the cold chain route,

Hyviä uutisia: Pääsimme takaisin kylmäketjureitille,

Oh man, I got some bad news, guys.

Huonoja uutisia.

This news is too good to be true.

Nämä uutiset ovat liian hyviä ollakseen tosia.

The news overwhelmed her. She struggled for words.

Uutiset musersivat hänet. Hän hapuili sanoja.

Are you ready to hear the bad news?

Oletko valmis kuulemaan huonot uutiset?

This news report created a lot of confusion.

Tämä uutinen sai aikaan valtavasti hämmennystä.

Don't believe everything you hear on the news.

Älä usko kaikkea, minkä kuulet uutisista.

How did he react to the bad news?

- Miten hän otti vastaan ne huonot uutiset?
- Miten hän reagoi niihin huonoihin uutisiin?

Did you hear the news on the radio?

Kuulitko ne uutiset radiosta?

Tom was flabbergasted when he heard the news.

Tom ällistyi, kun kuuli uutisen.

The news didn't come as a huge shock.

- Uutinen ei tullut suurena yllätyksenä.
- Uutiset eivät tulleet suurena yllätyksenä.

- I'm afraid we have some bad news for you.
- I'm afraid that we have some bad news for you.

- Valitettavasti meillä on teille huonoja uutisia.
- Valitettavasti meillä on sinulle huonoja uutisia.

- She was moved to tears when she heard the news.
- He was moved to tears when he heard the news.

Hän liikuttui kyyneliin kuullessaan uutiset.

[Bear] Good news, we've rejoined the cold chain route,

Hyviä uutisia. Pääsimme takaisin kylmäketjureitille,

That's definitely been triggered! Oh! This is good news.

Kala on syönyt. Se on hyvä uutinen.