Translation of "Hand" in French

0.008 sec.

Examples of using "Hand" in a sentence and their french translations:

Do you walk hand in hand?

Marchez-vous main dans la main ?

- Hand it over.
- Hand it over!

- Remets-le.
- Remettez-le.

Hand in hand, heaviness becomes lightness.

Main dans la main tout ce qui est lourd devient léger.

- Hand in hand, heaviness becomes lightness.
- When we're hand in hand, everything heavy becomes light.

Quand nous sommes main dans la main, tout ce qui est lourd s'allège.

I worked hand in hand with him.

J'ai travaillé main dans la main avec lui.

- It's second-hand.
- It is second-hand.

Elle est d'occasion.

Love and jealousy go hand in hand.

L'amour et la jalousie vont de pair.

Theory and practice should go hand in hand.

La théorie et la pratique devraient aller main dans la main.

Industrialization often goes hand in hand with pollution.

- Industrialisation va souvent de pair avec pollution.
- Industrialisation rime souvent avec pollution.

My hand came into contact with her hand.

Ma main toucha la sienne.

Raise your hand.

Levez la main.

Grab my hand.

- Saisis-moi la main !
- Saisissez-moi la main !

Open your hand.

- Ouvre la main !
- Ouvrez la main !

Shake my hand.

- Serrez ma main.
- Serre-moi la main.

Hand it over.

Remettez-le.

Hold my hand.

Tiens ma main.

Take my hand.

Prends ma main.

Hand it over!

Passe-le-moi !

Remember the hand.

Souvenez-vous de l'image de la main.

It's second-hand.

- Elle est d'occasion.
- Il est d’occasion.
- Ils sont d’occasion.
- Elles sont d’occasion.

Tom grabbed Mary's right hand with his left hand.

Tom attrapa la main droite de Marie avec sa main gauche.

When we're hand in hand, everything heavy becomes light.

Quand nous sommes main dans la main, tout ce qui est lourd s'allège.

- She got me by the hand.
- She took my hand.
- She took me by the hand.

Elle m'a pris par la main.

- I'll give you a hand.
- I'll give her a hand.

- Je l'assisterai.
- Je lui prêterai assistance.

- Help us.
- Lend us a hand.
- Give us a hand.

Aide-nous !

They all hand me

qu'ils m'envoient sans cesse

Just raise your hand.

Levez la main.

The hand of God,

La main de Dieu,

On the other hand,

Par contre,

On-hand signal received.

Signal en main reçu.

Hand me the wrench.

Passez-moi la clé.

No, it's second hand.

- Non, il est d'occasion.
- Non, elle est d'occasion.

She took my hand.

- Elle m'a pris par la main.
- Elle me prit la main.

He caught her hand.

Il a attrapé sa main.

Hand in your papers.

- Montrez vos papiers.
- Remettez-moi vos papiers.
- Remettez-nous vos papiers.
- Remettez-lui vos papiers.
- Remettez-leur vos papiers.

Hand me the remote.

Passe-moi la télécommande.

Tom kissed Mary's hand.

Tom fit un baisemain à Marie.

She shook my hand.

- Elle me serra la main.
- Elle m'a serré la main.

Give me a hand.

- Prête-moi main forte !
- Prêtez-moi main forte !

Hand over your weapons.

- Remets les armes !
- Remettez les armes !
- Remettez vos armes !
- Remets tes armes !

He touched my hand.

- Il me toucha la main.
- Il m'a touché la main.

She touched my hand.

- Elle me toucha la main.
- Elle m'a touché la main.

She raised her hand.

Elle a levé sa main.

Give me your hand.

Donne-moi la main.

Hand me that bag.

Donne-moi ce sac.

Hand me my mug.

Passe-moi mon mug.

Hand me a tissue.

- Passe-moi un mouchoir.
- Donnez-moi un mouchoir.

Tom kissed my hand.

Tom embrassa ma main.

Show me your hand.

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

He kissed my hand.

- Il me baisa la main.
- Il m'a baisé la main.

Raise your left hand.

Lève la main gauche.

I need hand lotion.

J'ai besoin de lotion pour les mains.

Jim raised his hand.

Jim a levé la main.

He raised his hand.

Il leva la main.

I need a hand.

J'ai besoin d'aide.

Hand me a towel.

- Passe-moi une serviette.
- Passez-moi une serviette.

She squeezed his hand.

Elle lui a pressé la main.

Lend me a hand.

Passe-moi un coup de main.

He shook my hand.

Il m'a serré la main.