Translation of "News" in German

0.008 sec.

Examples of using "News" in a sentence and their german translations:

Always false news, false news

immer falsche Nachrichten, falsche Nachrichten

No news is good news.

Keine Nachricht, gute Nachricht.

- This is good news.
- That's good news.
- That's welcome news.

Das ist eine gute Nachricht.

- I've got good news and bad news.
- I have some good news and some bad news.

Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.

Hosted news

gehostete Nachrichten

Any news?

Gibt es was Neues?

- This is bad news.
- That's bad news.

Das sind aber schlechte Nachrichten.

- That is old news.
- That's old news.

Das ist Schnee von gestern.

I've got good news and bad news.

Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht.

Is that good news or bad news?

Ist das eine gute oder eine schlechte Nachricht?

- This is good news.
- That's good news.

Das ist eine gute Nachricht.

"The good news first or the bad news?" "The good news first."

"Erst die gute oder erst die schlechte Nachricht?" "Erst die gute."

- I have good news.
- I've got good news.
- I have some good news.

Ich habe gute Nachrichten.

- I've got bad news.
- I've got some bad news.
- I have bad news.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- Bad news travels fast.
- Bad news travels quickly.

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

- I have good news.
- I've got good news.

Ich habe eine gute Nachricht.

Great news, right?

Gute Nachrichten, nicht wahr?

Spread the news!

Verbreitet die Neuigkeit!

That's welcome news.

Das ist eine angenehme Neuigkeit.

That's good news.

- Das ist eine freudige Nachricht.
- Das ist eine gute Nachricht.

What wonderful news!

Was für eine wunderbare Nachricht!

There's sad news.

Ich habe traurige Neuigkeiten.

I've got news.

Ich habe Neuigkeiten.

That's yesterday's news.

- Das ist Schnee von gestern.
- Das ist ein alter Hut.

That's fantastic news.

Das sind fantastische Nachrichten.

What terrible news!

Was für entsetzliche Neuigkeiten!

This isn't news.

Das ist keine Neuigkeit.

- I have bad news.
- I've got some unpleasant news.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- What's new?
- What is the news?
- What's the news?

- Was gibt es Neues?
- Welche Neuigkeiten gibt es?

- What is the bad news?
- What's the bad news?

Was ist die schlechte Nachricht?

- That is really good news.
- That's really good news.

- Das sind wirklich gute Neuigkeiten.
- Das ist wirklich eine gute Nachricht.

- What is the latest news?
- What's the latest news?

Welche Neuigkeiten gibt es?

- I've got bad news.
- I have some bad news.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- I've got bad news.
- I've got some bad news.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- Did you hear the news?
- You heard the news?

Hast du die Nachrichten gehört?

- Did you hear the news?
- Have you heard the news?

Hast du die Nachrichten gehört?

- I've got news for you.
- I have news for you.

- Ich habe Neuigkeiten für dich.
- Ich habe Neuigkeiten für Sie.

Do you want the good news or the bad news?

Willst du die gute oder die schlechte Nachricht hören?

What's the good news?

Was ist die gute Nachricht?

- Anything new?
- Any news?

- Irgendwas Neues?
- Gibt's was Neues?
- Gibt es was Neues?
- Gibt es etwas Neues?

The news quickly spread.

Die Nachricht verbreitete sich schnell.

That's news to me.

- Das habe ich zum ersten Mal gehört.
- Das ist mir neu.

The news gratified us.

- Die Nachricht erfüllte uns mit Genugtuung.
- Wir waren über die Nachricht sehr erfreut.

The news was sensational.

Die Neuigkeit war sensationell.

The news upset me.

- Die Nachricht erschütterte mich.
- Ich war von der Nachricht bestürzt.

The news delighted him.

Die Nachricht hat ihn entzückt.

The news spread fast.

Neuigkeiten verbreiten sich schnell.

The news distressed her.

Die Nachricht bekümmerte sie.

He contradicted the news.

Er widersprach den Meldungen.

Bad news spreads quickly.

Die schlechten Nachrichten verbreiten sich schnell.

The news delighted her.

- Die Nachricht hat sie erfreut.
- Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.

Give me some news!

Erzähle mir ein paar Neuigkeiten!

This is old news.

- Das ist nichts Neues mehr.
- Das ist schon nichts Neues mehr.

This is good news.

- Das sind gute Neuigkeiten.
- Das ist eine gute Nachricht.

This is bad news.

Das sind schlechte Nachrichten.

Everybody knows the news.

Jeder kennt die Nachrichten.

Isn't that good news?

Ist das nicht eine gute Nachricht?

That's the good news.

Die gute Nachricht.

Good news from India .

meldet der Kollege aus der Abteilung Verkehrsrechte.

That news got around.

Die Nachricht sprach sich herum.

I have good news.

Ich habe eine gute Nachricht.

I've got good news.

Ich habe eine gute Nachricht.

Tell me the news.

Sagt mir die Neuigkeiten!

I saw the news.

Ich sah die Nachrichten.

I'm watching the news.

Ich sehe gerade die Nachrichten.

Tom watched the news.

Tom hat die Nachrichten geguckt.

Bad news travels quickly.

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

Is this news true?

Stimmen diese Nachrichten?

The news leaked out.

Die Nachricht ist durchgesickert.

It was good news.

Es war eine gute Nachricht.

Is there any news?

Gibt es schon etwas Neues?

That's very good news.

Das ist eine sehr gute Nachricht.