Translation of "Military" in French

0.009 sec.

Examples of using "Military" in a sentence and their french translations:

military history.

l'histoire militaire.

Military projection, operation, end of a military career.

Projection militaire, projection en opération, fin du parcours militaire.

In the military,

Dans l'armée,

He studied military history.

- Il étudia l'histoire militaire.
- Il a étudié l'histoire militaire.

Installing military bases on

Installation de bases militaires sur

Tom paints military figurines.

Thomas peint des figurines militaires.

Even after the Israeli military --

même après que les militaires israéliens

After the 1980 military coup

Après le coup d'État militaire de 1980

For military and defense-related spending,

dédié aux dépenses militaires et de défense,

And later volunteered for military service.

et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

These aren't military bases or airfields,

Ce n'est pas des bases militaires ou des aérodromes,

Home to a Chinese military base.

c'est le siège d'une base militaire chinoise.

They have a powerful military arsenal.

Leur arsenal militaire est puissant.

During post-harvest months for military service.

un service militaire pendant les mois qui suivaient les récoltes.

As military commander of Paris in 1830,  

En tant que commandant militaire de Paris en 1830,

Their military role replaced by artillery forts.

Leur rôle militaire remplacé par des forts d'artillerie.

Large plunder is taken, especially military equipment.

Un grand pillage est pris, en particulier l'équipement militaire.

Military planes land in Hesse in July.

Des avions militaires atterrissent en Hesse en juillet.

A commercial airplane allegedly violated military airspace.

Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien.

He is exempt from the military service.

Il est exempté de service militaire.

I had my military service in Ankara.

J'ai fait mon service militaire à Ankara.

Military toys are abundant in the shops.

Les jouets militaires sont abondants dans les magasins.

Is it a military secret or something?

Est-ce un secret défense, ou quoi ?

There is a military base near here.

Il y a une base militaire à proximité.

Being lesbian is a bonus in the military,

Être lesbienne dans l'armée, c'est un bonus.

Diverse and colourful collection  of military commanders again.

diverse and colourful collection of military commanders again.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

Napoléon continua certainement de respecter le jugement militaire de Macdonald.

There was a military training area and agriculture.

Il y avait une zone d'entraînement militaire et d'agriculture.

In the military police with a rubber baton.

dans la police militaire avec une matraque en caoutchouc.

A general is a high-ranking military officer.

Un général est un officier militaire de haut rang.

The dictator seized power in a military coup.

Le dictateur a pris le pouvoir par un coup d'état militaire.

He wanted to be a great military leader.

Il voulait être un grand chef militaire.

He criticized the war after leaving the military.

Il critiqua la guerre après avoir quitté les armes.

He is a military policeman stationed in Texas.

C'est un policier militaire stationné au Texas.

The West Bank is under Israeli military occupation.

La Cisjordanie est occupée militairement par Israël.

'cause you're dressed up in a military outfit.

vous êtes habillé dans une tenue militaire et encore nous apprécions le service si

I'm no longer military, no longer really a civilian.

je ne suis plus militaire, je ne suis plus vraiment civil.

About what it's like to be in the military

sur le fait d'être engagé dans l'armée,

He went in and told the "military necessity" story.

Il est entré et a raconté l'histoire de la « nécessité militaire ».

The US budget for the military marching bands alone

le budget américain pour les fanfares militaires

Went to the city and met his military friend

est allé à la ville et a rencontré son ami militaire

Of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

de l'autorité militaire - autorité symbolisée par un bâton de maréchal.

Putting him in charge of all  French military administration.

mettant à la tête de toute l'administration militaire française.

Saint-Cyr’s military talent,  however, was not in doubt.

Le talent militaire de Saint-Cyr ne faisait cependant aucun doute.

Accused "B" and "C" were tried by military courts.

les accusés « B » et « C » furent jugés par des tribunaux militaires.

The military has a very strict chain of command.

Les militaires ont une chaîne de commandement très stricte.

He was the military hero of the Civil War.

Il a été le héros militaire de la guerre civile.

The Israeli government and its military occupation are terrible.

Le gouvernement israélien et son occupation militaire sont terribles.

[Bear] I learned how to commando crawl in the military.

J'ai appris cette technique dans l'armée.

He went to the military at the age of 35

Il est allé à l'armée à l'âge de 35 ans

military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

la police militaire, les prisonniers de guerre et la sécurité des lignes d'approvisionnement.

Were the foundation for so much  of Napoleon’s military success.

étaient à la base de tant de succès militaires de Napoléon.

Products of a military meritocracy,  forged in the French Revolution…

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

Mortier then spent three years  commanding the Paris military district.

Mortier passe alors trois ans à la tête du district militaire de Paris.

Here, Hannibal showed his military genius for the first time.

Ici, Hannibal a montré son génie militaire pour la première fois.

Damage the effectiveness and military capability of the German Reich.

nuise à l’efficacité et à la capacité militaire du Reich allemand.

After our last two videos on International Military Tribunals (Nuremberg)

Après nos deux dernières vidéos sur les Tribunaux Militaires Internationaux (de Nuremberg

The military quashed the revolt within a matter of hours.

Les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures.

Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.

Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.

Forty five thousand troops, three thousand four hundred military vehicles,

45 000 soldats, 3 450 véhicules militaires,

The President says we must beef up our military forces.

Le président dit que nous devons renforcer notre puissance militaire.

He took over a new post at the military base.

Il a pris un nouveau poste à la base militaire.

The British had military bases along New York's Hudson River.

Les Britanniques disposaient de bases militaires le long de la rivière Hudson à New-York.

I left the military as Major General to build this village,

j'ai quitté mon poste de Major-général de l'armée pour bâtir ce village,

I grew up overseas, and my mom is a military brat,

J'ai grandi à l'étranger et ma mère est gosse de militaire.

At 15 he was sent to the Military School in Paris,  

À 15 ans, il est envoyé à l'École militaire de Paris,

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

Il représente la position la plus élevée possible de l'autorité militaire - l'autorité symbolisée

Even more remarkable achievement as  he’d had no formal military training.

encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

We’ve also shared some favourites  on the themes of military aviation,  

Nous avons également partagé quelques favoris sur les thèmes de l'aviation militaire,

His father sent him to the military academy to discipline him

son père l'a envoyé à l'académie militaire pour le discipliner

He is in charge of the logistics of the military operation.

Il est responsable de la logistique de l'opération militaire.

The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.

Les militaires ont engagé le combat avec l'ennemi, cinq kilomètres au sud de la capitale.

He was in the military, so thank you for your service,

militaire donc merci pour votre service si tu t'inquiètes elle l'a mangé

With a tradition of military service  that went back to the Crusades.

avec une tradition de service militaire qui remonte aux croisades.

But for all his military prowess,  Davout was not a popular figure.  

Mais malgré toutes ses prouesses militaires, Davout n'était pas une figure populaire.

The criticisms and limitations of the process of Tokyo International Military Tribunal

Les critiques et limités du processus des Tribunal Militaire International de Tokyo

A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.

Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire.

Moreover, the battle impacted the fate of the akinjis as a military institution.

De plus, la bataille a eu un impact sur le sort des les akinjis en tant qu'institution militaire.

Was a colonel in the Topographical Engineers  – a specialist corps of military surveyors.

était colonel dans les ingénieurs topographiques - un corps spécialisé d'arpenteurs militaires.

He was accompanied by Colonel Henri Jomini, a Swiss officer and military theorist.

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Macdonald a été maintenu comme conseiller militaire par la monarchie des Bourbons restaurée en France.