Translation of "Spending" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Spending" in a sentence and their portuguese translations:

spending time with them

passando tempo com eles

They're spending each month.

eles estão gastando cada mês.

We need to cut spending.

Nós precisamos cortar gastos.

We're spending too much money.

Estamos gastando dinheiro demais.

"spending money on paid ads?

gastar dinheiro em anúncios pagos?

America's government spending on health care

Gastos do governo da América em cuidados de saúde

And then there's our private spending.

E depois há os nossos gastos privados.

Health care spending far down overnight.

o custo em saúde da América do dia para a noite.

I love spending time with you.

Eu adoro passar o tempo com você.

Who are you spending Christmas with?

Com quem você irá passar o Natal?

They've been spending more time together.

Eles têm passado mais tempo juntos.

"spending a lot on Google AdWords,

gastando muito no Google AdWords,

And where you're spending your time.

e onde você está passando ele.

And spending less money doing that,

e para gastar menos dinheiro fazendo isso.

- You're spending money on Facebook ads

Você está gastando dinheiro no Facebook Ads

If you're spending $10,000 a month

Se você está gastando $10,000 por mês,

- I'm spending Christmas Eve with my family.
- I'll be spending Christmas Eve with my family.

Estou passando a Noite de Natal com minha família.

You're spending too much time watching TV.

Você passa muito tempo assistindo televisão.

We need to keep spending under control.

Nós precisamos manter os gastos sob controle.

Spending time with your children couldn't hurt.

Passar tempo com seus filhos não vai te machucar.

Tom will be spending the night here.

Tom vai passar a noite aqui.

Guys are spending money on paid ads.

estão gastando dinheiro com anúncios pagos.

For your keywords, how much they're spending.

para suas palavras-chaves, quanto elas estão gastando.

As you can imagine, I'm not spending

Como você pode imaginar, eu não estou gastando

- We are spending the night at my uncle's house.
- We're spending the night at my uncle's house.

Estamos passando a noite na casa do meu tio.

It shows health care spending as a share

Mostra os gastos com cuidados de saúde como uma parte

She'd rather be spending time with someone else.

Ela preferiria estar passando o tempo com outro alguém.

Tom has been spending more time with Mary.

O Tom tem passado mais tempo com a Mary.

Without spending a ton of money of SCO.

sem gastar muito dinheiro com SEO.

Organically without spending any money on paid outs.

organicamente sem gastar qualquer dinheiro em anúncios pagos.

- The chances are you're spending money on Google.

As chances são de que você está gastando dinheiro no Google.

And you focus on spending it on your indulgences,

e pensam em gastá-lo com seu prazer,

Maria is spending a lot of money on clothes.

Maria está gastando muito dinheiro em roupa.

Spending time with your family should be your priority.

Passar o tempo com sua família deveria ser sua prioridade.

You're spending less and less time with the children.

Você está gastando cada vez menos tempo com as crianças.

Do you really need to be spending that money?

Você realmente precisa gastar esse dinheiro?

More traffic to your blog without spending any money

mais tráfego para o seu blog sem gastar dinheiro nenhum

If you're a business and you're not spending money

Se você é um negócio e não está gastando dinheiro

This is how much of that spending in each country

Isso é quanto desse gasto em cada país

His father allows him $10 a week as spending money.

O pai dele lhe dá $10 por semana para gastar.

The President needs to sign a law regulating public spending.

O Presidente deve sancionar uma lei que regula os gastos públicos.

The new spending is fueled by Tom's large bank account.

Os novos gastos são alimentados pela grande conta bancária de Tom.

Of just downloading the latest tools and spending an hour

de simplesmente baixar as últimas ferramentas e de passar uma hora

You're gonna be spending 10, 20, 30 dollars, per click.

você vai gastar 10, 20, 30 dólares por clique.

I started doing analysis on how much money we're spending

Eu comecei a fazer análise de quanto dinheiro estamos gastando

You want to go after the ones who are spending

Você deve ir atrás daquelas que estão gastando

To focus on every single dollar that you are spending.

foque em cada centavo que você está gastando.

How do you get popular without spending money on ads?

Como você fica popular sem gastar dinheiro com anúncios?

If you're spending more than two hours, there's something wrong.

Se você está gastando mais de duas horas, alguma coisa está errada.

Mary thinks that Oliver is spending too much time playing videogames.

Mary acha que Oliver passa muito tempo jogando video games.

The last thing you want to do, is be spending money

Você não quer gastar dinheiro

You should try spending most of your time doing something you enjoy.

Você deve tentar gastar a maior parte do seu tempo fazendo algo que você aprecie.

But I send you that and you're spending 30 grand a month,

mas se eu envio isso para você, e você está gastando 30 mil por mês,

And then spending those profits on all the fun things that you love

e então gastar esse lucro com alguma coisa que você gosta,

This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.

Este artigo analisa tanto os benefícios como as desvantagens de reduzir o orçamento militar.

After spending four years in jail, he was set free for good behaviour.

Depois de ter passado quatro anos na cadeia, ele foi libertado por bom comportamento.

And yet here we are with the biggest private sector spending the most.

E, no entanto, aqui estamos com o maior setor privado do mundo e gastando mais.

Later, Trump Tower is established without spending a TL on pocket with state loan.

Mais tarde, a Trump Tower é estabelecida sem gastar um TL no bolso com empréstimo do estado.

The highest public spending of the last 26 years, and with a damaged economy.

os maiores gastos públicos dos últimos 26 anos, e com a economia danificada.

If you keep spending money like that, you'll be broke before you know it.

Se continuar esbanjando dinheiro dessa maneira, quando você menos esperar estará falido.

That people will start spending their time going throughout your whole site versus just

que as pessoas irão começar a passar o tempo delas acessando o seu site inteiro ao invés de apenas

Its public spending, for example, is half of the US’s and a third of Sweden’s.

Seus gastos públicos, por exemplo, são metade do que nos EUA e um terço do Sueco

But this, as we saw with Singapore, where 60% of health spending is private, isn’t

Mas isto, como vimos com Cingapura, onde 60% dos gastos com saúde são privados,

Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?

Vale a pena perder tempo tentando ajudar pessoas que não querem ser ajudadas?

About how they can get more search traffic without spending any money, it appeals to

sobre como eles podem conseguir mais tráfego de busca sem gastar nenhum dinheiro, isso se relaciona

He wrote this book in a very short time, spending just two weeks working on it.

Ele escreveu este livro em um tempo bem curto, passando só duas semanas trabalhando nele.

Just to give you idea, right now I'm spending roughly $200,000 a month on paid advertising

Só para você ter uma ideia, agora eu estou gastando aproximadamente $200,000 por mês em anúncios pagos

It is heartbreaking for our family to accept the likelihood of spending a third Christmas without Mary.

É penoso para a nossa família aceitar a probabilidade de passarmos um terceiro Natal sem a Maria.

Don: I was spending a year living in Cambridge, England, and I got so frustrated with my inability

Eu estava passando um ano em Cambridge, na Inglaterra, e fiquei tão frustrado com muita incapacidade

But as he was always spending money, and never made any more, at last the day came when he had nothing left but two shillings.

Mas como ele sempre gastava dinheiro e nunca mais ganhou, finalmente chegou o dia em que nada lhe restara a não ser dois xelins.

You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.

Está dizendo que suas economias estão se acumulando e você não sabe como gastá-las? Isso é uma preocupação realmente extravagante para se ter.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.