Translation of "Operation" in French

0.212 sec.

Examples of using "Operation" in a sentence and their french translations:

The rescue operation was called "Operation Tomodachi".

L'opération de sauvetage a été nommée « Operation Tomodachi ».

Or suggests an operation.

ou quand il suggère une opération.

The operation cannot wait.

L'opération ne peut attendre.

The operation was successful.

L'opération a été un succès.

This operation is simple.

Cette opération est simple.

Tom survived the operation.

Tom a survécu à l'opération.

- He has submitted to an operation.
- He decided to have the operation.

Il décida de se faire opérer.

operation prepared by certain people

opération préparée par certaines personnes

He underwent a risky operation.

Il a subi une opération risquée.

We're attempting a rescue operation.

Nous tentons une opération de sauvetage.

Do I need an operation?

Ai-je besoin d'une opération ?

My operation went very well.

Mon opération s'est très bien passée.

Was the very famous rescue operation

la fameuse mission de sauvetage

And that was the Watergate operation -

et c'était ça, l'opération Watergate -

The result: a large police operation,

Le résultat: une grande opération de police, des

Macroeconomic helps explain the overall operation,

La macroéconomique permet d’expliquer le fonctionnement d’ensemble,

He decided to have the operation.

Il se décida à subir l'opération.

I had an operation last summer.

J'ai subi une opération, l'été dernier.

How long will the operation take?

Combien de temps durera l'opération ?

She decided to have the operation.

Elle se décida à subir l'opération.

It's a cloak-and-dagger operation.

- C'est une opération clandestine.
- C'est une opération secrète.

Sami has just had an operation.

Sami vient de se faire opérer.

Was the operation an outpatient procedure?

L'opération a-t-elle été réalisée en ambulatoire ?

But an operation could also be justified.

mais une opération pourrait aussi se justifier.

In the west, the operation is successful.

Dans l'ouest, l'opération est réussie.

We were assigned an area of ​​operation

on nous a assigné une zone d'opérations

Doctors refused to perform a second operation.

Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.

The operation is quite free from danger.

L'opération est tout à fait exempte de danger.

Father is going to undergo an operation.

Père va subir une opération.

He was hospitalized for a surgical operation.

Il a été hospitalisé pour une opération chirurgicale.

She had to undergo a difficult operation.

Elle a dû subir une opération difficile.

The police uncovered a major drug operation.

La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan.

The operation had to be kept secret.

L'opération devait rester secrète.

- He will have to undergo an operation next week.
- He has to have an operation next week.

Il doit subir une opération la semaine prochaine.

Military projection, operation, end of a military career.

Projection militaire, projection en opération, fin du parcours militaire.

After the operation which lasted almost eight hours,

Après l'opération qui aura duré presque huit heures,

He tells me that the operation went well

Il me dit que l'opération s'est bien passée

But that had disappeared after the first operation

mais qui avait disparu suite à la première opération

Is five times the operation rate in Stavanger.

est cinq fois plus important que celui à Stavanger.

That might end up in a re-operation.

qui pourrait finir par une deuxième opération.

Or not to have an operation at all.

ou ne pas se faire opérer du tout.

The family lacks the money for an operation.

La famille n'a pas d'argent pour une opération.

Because only one terminal area is in operation.

car une seule zone terminale est en service.

Almost half of them are in operation today.

Près de la moitié d'entre eux fonctionnent aujourd'hui.

He had an operation on his left leg.

- Il a été opéré de la jambe gauche.
- Il a eu une opération à la jambe gauche.

He has to have an operation next week.

Il doit subir une opération la semaine prochaine.

Do you give your consent to the operation?

Donnez-vous votre accord pour l'opération ?

And was beginning to reappear following this second operation,

mais qui commençait à réapparaître suite à cette seconde opération,

Last year, my organization was involved in an operation

L'année dernière, mon organisation a pris part à une opération

Or ten times and is put back into operation.

cinq fois par jour ou dix fois et soit remis en service.

The operation is accompanied by a lot of pain.

L'opération s'accompagne de beaucoup de douleur.

He will have to undergo an operation next week.

Il devra subir une opération la semaine prochaine.

I want you to take charge of this operation.

- Je veux que vous vous chargiez de cette opération.
- Je veux que tu t'occupes de cette opération.

It is her second operation already in one year.

C'est déjà sa seconde opération en un an.

Only an immediate operation can save the patient's life.

Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.

- Do I need an operation?
- Do I need surgery?

- Dois-je être opéré ?
- Dois-je être opérée ?

On July 8th, the Northwest Railway is back in operation.

Le 8 juillet, le chemin de fer du Nord-Ouest est de nouveau opérationnel.

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.

- Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
- Le chirurgien m'a convaincue de subir une opération de transplantation.

For better or worse, she will have the operation tomorrow.

Pour le meilleur ou pour le pire, elle sera opérée demain.

My father has been in good shape since his operation.

Mon père est dans un bon état depuis son opération.

The only thing that will redeem mankind is co-operation.

La seule chose qui sauvera l'humanité sera la coopération.

It was in this hospital that Dan had his operation.

C'est dans cet hôpital que Dan s'est fait opérer.

A second operation aimed to try to decompress the spinal cord,

une seconde opération pour essayer de décomprimer la moelle épinière,

What you see here is the operation rate for this condition.

Ce que vous voyez ici est le nombre d'interventions pour ce trouble.

Shortly before the operation, the nurse came and wanted the file.

Peu de temps avant l'opération, l'infirmière est venue chercher le dossier.

Next door in "Lui Lui" is now in operation. It's lunchtime.

La porte voisine de "Lui Lui" est maintenant en opération. C'est l'heure du déjeuner.

After a minute and 31 seconds. Rolf Urban leads the operation.

Après une minute et 31 secondes. Rolf Urban dirige l'opération.

I was relieved to know that the operation was a success.

Je fus soulagé d'apprendre que l'opération fut un succès.