Translation of "Magical" in French

0.006 sec.

Examples of using "Magical" in a sentence and their french translations:

* Magical music *

* Musique magique *

It's magical thing.

C'est magique.

It was magical.

C'était magique.

Uncovering a magical nighttime world.

Révéler un monde nocturne magique.

How are magnets so magical?

En quoi les aimants sont-ils si magiques ?

A road through magical winter landscapes.

Une route à travers des paysages hivernaux magiques.

...for the most magical nights on Earth.

les nuits les plus magiques de la planète.

That was without doubt a magical moment.

C'était sans aucun doute un moment magique.

And experienced again that magical enhancement of sound

Et ressentis de nouveau ces sons, d'une intensité prodigieuse

Christmas is a magical time of the year.

Noël est une période magique de l'année.

This is mental de-cluttering, and it is magical.

C'est un désencombrement mental et c'est magique.

They’re touted as a magical elixir in traditional medicines.

les cornes sont utilisées dans la médecine traditionnelle

That the ocean puts on its most magical displays.

que l'océan propose ses scènes les plus magiques.

Because they are here to teach us something magical,

car ils sont ici pour nous enseigner quelque chose de magique

In Japanese folklore, bakeneko are cats with magical powers.

Dans le folklore japonais, les bakenekos sont des chats possédant des pouvoirs magiques.

You are a magical being who radiates with light.

Vous êtes un être magique qui rayonne de lumière.

When something magical happens and those projects turn out fine,

quand ces projets réussissent, quand quelque chose de magique se passe,

But also there's something magical about looking at the flames.

Mais c'est aussi magique de regarder les flammes.

But if the great magical effect for men is there,

Mais si le grand effet magique pour les hommes est là,

Let's not indulge in magical thinking and assume this breeds unicorns.

Ne nous fourvoyons pas dans la pensée magique en supposant que ça produit des licornes.

And you see this magical iridescence just come out of the skin.

et vous voyez cette irisation extraordinaire qui émane de la peau,

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir.