Translation of "Road" in French

0.039 sec.

Examples of using "Road" in a sentence and their french translations:

A road sweeper is still cleaning the road.

Une balayeuse nettoie toujours la route.

- The road is closed.
- The road is blocked.

La route est fermée.

"Road under Repair."

« Travaux sur la chaussée. »

Watch the road.

- Regarde la route !
- Regardez la route !

- They crossed the street.
- They crossed the road.
- They went across the road.
- They went over the road.
- They crossed over the road.
- They've crossed the street.
- They've crossed the road.
- They've gone over the road.
- They've gone across the road.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- Take the road on the right.
- Take the right road.

- Prenez la route de droite.
- Prenez la route à droite.

There is no road to love. Love is the road.

Il n'y a pas de route qui conduise à l'amour. L'amour est la route.

- Where does this road lead to?
- To where does this road lead?
- Where does this road lead?

Où va cette route?

- They crossed the street.
- They crossed the road.
- They crossed over the road.
- They've crossed the street.
- They've crossed the road.
- They've gone over the road.
- They've gone across the road.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

An otherwise inconspicuous road.

une route autrement discrète.

The road descends slowly.

- La route descend en pente douce.
- La route descend doucement.

The road dips suddenly.

La route descend soudainement.

The road is damaged.

La route est endommagée.

The road is free.

- Le chemin est libre.
- La voie est libre.

The road is closed.

- La route est barrée.
- La rue est barrée.

I'm hitting the road.

- Je me casse.
- Je frappe la route.

This road is dangerous.

Cette route est dangereuse.

Let's hit the road.

- Allons-y !
- Taillons-nous !
- On se casse !
- Cassons-nous !
- Taillons la route !

Tom crossed the road.

Tom traversa la rue.

The road was icy.

Le chemin était verglacé.

This road is terrible.

Cette route est redoutable.

The road is blocked.

La route est bloquée.

The road is long.

La route est longue.

Take the right road.

Prenez la route de droite.

I'm on the road.

Je suis sur la route.

This road is impassable.

Cette route est impraticable.

They'll rebuild the road.

La route doit être restaurée.

They've crossed the road.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

The road is icy.

Il y a du verglas sur la route.

- Keep your eyes on the road.
- Pay attention on the road.

- Gardez les yeux sur la route !
- Faites attention sur la route !

- They crossed the street.
- They crossed the road.
- They went across the road.
- They went over the road.
- They were crossing the street.
- They were crossing the road.
- They crossed over the road.

- Ils ont traversé la rue.
- Elles ont traversé la rue.

- The road was paved in tar.
- The road was paved with tar.

La route a été goudronnée.

- A fallen tree obstructed the road.
- A fallen tree blocked the road.

Un arbre tombé bloquait le chemin.

- I saw him crossing the road.
- I saw him cross the road.

- Je l'ai vu traverser la route.
- Je le vis traverser la route.

- Where does this road lead to?
- To where does this road lead?

Où va cette route?

The road up and the road down is one and the same.

La route qui monte et celle qui descend n'en forment qu'une.

- The road ascends to the village.
- The road leads up to the village.
- The road climbs up to the village.
- The road goes up to the village.

La route grimpait vers le village.

Main road, straight to downtown.

La grande rue qui mène au centre-ville.

Where road traffic has prevailed .

là où le trafic routier a prévalu .

The road turns left there.

- La route tourne à gauche, là.
- La route tourne alors à gauche.

Large-scale road construction began.

Des travaux routiers de grande ampleur commencèrent.

Which road should we take?

- Quel chemin choisirons-nous ?
- Quelle voie choisirons-nous ?
- Quelle route choisirons-nous ?

Fallen rocks blocked the road.

Des éboulements de roches bloquaient la route.

This road is very long.

Ce chemin est très long.

The road was very bumpy.

La route était pleine de cahots.

Why is that road blocked?

Pourquoi cette route est-elle bouchée ?

You're on the wrong road.

- Tu es sur la mauvaise route.
- Vous êtes sur la mauvaise route.

This road is very narrow.

La route est très étroite.

Where does that road lead?

Où mène cette rue ?

The road is under repair.

La route est en train d'être réparée.

We walked along the road.

Nous avons longé la route.

The tree blocked the road.

L'arbre bloqua la route.

Which road should I take?

Quelle route dois-je prendre ?

The road ahead is frozen.

La route est gelée devant.

Pay attention to the road.

- Surveille la route.
- Surveillez la route.

Pay attention on the road.

Faites attention sur la route !

Where does this road lead?

Où va cette route?

This is a dangerous road.

C'est une route dangereuse.

This is a road map.

C'est une carte routière.

This road leads you there.

Cette route vous y conduit.

A snowslide obstructed the road.

Une avalanche de neige obstruait la route.

This road isn't very safe.

- Ce chemin n'est pas très sûr.
- Ce chemin là n'est pas très sûr.

I don't know this road.

Je ne connais pas cette route.

We're on the wrong road.

Nous sommes sur la mauvaise route.

Some sheep crossed the road.

Des moutons ont traversé la route.