Translation of "Victims" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Victims" in a sentence and their arabic translations:

100% of single trauma victims

100% من ضحايا الصدمة الواحدة

How many victims were there?

كم ضحية كانت هناك

And 77% of multi-trauma victims

و70% من ضحايا الصدمات المتتالية

They're not victims of the system.

ليسوا ضحايا ذلك النظام،

The primary victims of all civil wars:

وهم الضحايا الرئيسيون في كل الحروب الأهلية:

They are the so-called victims of war.

هم الذين يطلق عليهم ضحايا الحرب.

To send love and support to all of the victims.

لإرسال مشاعر الحب والدعم لجميع الضحايا

Before they become either the victims or the perpetrators of violence?

قبل أن يصبحوا إما ضحايا أو مرتكبين للعنف؟

Fadil was shocked when he learned there were two more victims.

أصيب فاضل بصدمة عندما علم بوجود ضحيتان أخرتين.

The attackers are not going to view these children as victims anymore.

المعتدي لن يرى الطفل كالضحية.

Because… far from what was promised, the first victims are being the American people

بعيداً عما تم الوعد به فإن الضحية الأولى ستكون الشعب الأميركي نفسه

Sami was required to write letters of apology to the families of the victims.

أُلزِم سامي على كتابة رسائل اعتذار لأسر الضّحايا.

Former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,  

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

If there are several victims, all are entitled to the same compensation according to the principle of equal treatment.

إذا كان هناك العديد من الضحايا ، فيحق للجميع الحصول على نفس التعويض وفقًا لمبدأ المساواة في المعاملة.

- The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
- The victims were innocent men, women and children from the United States and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.

وكان الضحايا من الرجال والنساء والأطفال الأبرياء. ورغم ذلك اختارت القاعدة بلا ضمير قتل هؤلاء الأبرياء وتباهت بالهجوم وأكدت إلى الآن عزمها على ارتكاب القتل مجددا وبأعداد ضخمة