Translation of "Openly" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Openly" in a sentence and their arabic translations:

By living openly,

بأن نعيش بانفتاح وقبول،

The papers openly ridicule the poor and less fortunate, openly.

الأوراق تسخر بشكل علني من الفقراء والأقل حظًا، بشكل علني.

Publicly, openly and with clarity.

بعلانية وعلنية ووضوح.

Fadil can practise his religion openly now.

بإمكان سامي أن يمارس دينه علنا الآن.

When we talk openly with our children about race,

عندما نتحدث بانفتاح مع أطفالنا عن العرق

And instead start talking openly and responsibly about it?

ولبدء الحديث عنه بصراحة ومسؤولية؟

By joining together, standing up, and speaking up openly

بالانضمام معًا، والوقوف والتحدث علانية

To the south, the Byzantines now openly supported the Aksumites,

في الجنوب، دعم البيزنطيون الحبشة على العلن

Is that black men can't be openly to one another.

بأن الرجال السود لا يمكن أن يكونوا منفتحين على بعضهم البعض.

That same-sex couples or openly gay or lesbian people experience.

التي يمر بها الأزواج من نفس الجنس أو المثليّ أو المثليّة

The difference is, in this country, we openly say the word "chav",

الفرق هو، في هذه البلد نقول بشكل علني كلمة "شاف،"

If we don't feel comfortable talking openly about our bodies, our periods,

اننا إن لم نشعر بالراحة في الحديث عن أجسادنا وعن دورتنا الشهرية،

Napoleon left the army to return to  Paris without him, he wept openly.

غادر نابليون الجيش ليعود إلى باريس بدونه ، بكى علانية.

And it might get to the point where people are frightened to speak openly,

وممكن أن يصل ذلك إلى النّقطة التي يخاف النّاس فيها من التّحدّث فقط،

Nizam then halted the existing payment of taxes in the neighbouring regions and openly

ثم أوقف نظام الملك دفع الضرائب إلى المناطق المجاورة وجهر

From openly opposing the naming of a  Norman aristocrat as heir to the throne,  

عن معارضة تسمية أرستقراطي نورماندي وريثًا للعرش

But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.

غير أنني على يقين من أنه يجب علينا من أجل المضي قدما أن نعبر بصراحة عما هو في قلوبنا وعما هو لا يقال إلا وراء الأبواب المغلقة