Translation of "Living" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Living" in a sentence and their arabic translations:

Of living.

المعيشة.

By living openly,

بأن نعيش بانفتاح وقبول،

A living national treasure.

بالكنز الوطني الحي.

Thing to continue living...

دنيوية يعيشون من أجلها...

- Our living room is sunny.
- Our living room gets lots of sunlight.

غرفة معيشتنا مشمسة.

living like the average American

أعيش مثل الشخص الأمريكي العادي

That makes life worth living.

و هي تجعل الحياة تستحق العيش.

And covers all living earth.

ويغطي كل الأرض الحية.

living in temples, attending sacrifices,

يعيشون في المعابد ويحضرون التضحيات،

And impacts its living systems.

‫ليس هذا هو السبب في أن الفتيات يجب أن يتعلمن.‬

But living through this process

ولكن معايشة مثل هذا الأمر

Earthlings inside this living air.

أبناء الأرض داخل الهواء الحي.

living in institutions like orphanages,

يعيشون في مؤسسات مماثلة لدور الأيتام،

I'm incredibly sick of living.

لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود.

I was living in Qatar.

كنت أسكن في قطر.

I make an honest living.

أنا أعيش عيشة شريفة.

Living with Tom isn't easy.

العيش مع توم أمر ليس بسهل.

Living without Jamal is unthinkable.

لا يمكنني أن أفكّر في الحياة بدون جمال.

Sami loved living in Cairo.

أحبّ سامي العيش في القاهرة.

You prefer living with books.

أنتَ تفضِّل العيش مع الكتب.

Sami is living his life.

سامي يعيش حياته.

Our living room is sunny.

غرفة معيشتنا مشمسة.

Whether it's about environmentally friendly living,

سواء كان بخصوص العيش بطريقة صديقة للبيئة أو غير ذلك،

We're all living longer, aren't we?

نحن نعيش أطول، أليس كذلك؟

It keeps us from actually living.

بل تمنعنا أيضاً من أن نعيش حياتنا بحق.

Who are their closest living relatives,

الذين هم أقرب أقربائهم الأحياء،

Mama and Priya were living alone.

كانتا تعيشان وحيدتين.

Like cells of a living organism.

كالخلايا في الكائن الحي.

Because now I'm living those statistics.

لأنني الآن أعيش تلك الإحصائيات.

But this living is serious business,

لكن الحياة أمر جدي،

If somebody's living arrangements have changed,

إذا تغيرت ظروف الحياة لشخصٍ ما،

With ten lessons for living miserably.

مع عشرة دروس لعيش حياةٍ بائسة.

“The unexamined life isn’t worth living.”

"حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

To create a life worth living,

وفي صنع حياة تستحق العيش،

We will be living in England.

سنعيش في إنكلترا.

'Higher living standards for working families'?

"مستويات المعيشة الأعلى للعائلات العاملة؟

I am living with my uncle.

أسكُن عند عمي.

Layla was just living her life.

كانت ليلى تعيش حياتها فقط.

Sami was living a double life.

كان سامي يعيش حياة مزدوجة.

Sami was living the fast life.

كان سامي يعيش حياته على وتيرة سريعة.

Sami is just living his life.

سامي يعيش حياته فقط.

Sami was living his best life.

كان سامي يعيش أفضل أوقات حياته.

Sami was just living his life.

كان سامي يعيش حياتة فقط.

Living straw free is actually really simple.

جعل الشفاطات حرة هو في الواقع أمر بسيط حقاً.

The beauty of living in a loft,

علمتني روعة العيش في الطابق الأعلى من البناء،

We cannot be living somebody else's life.

لا يمكننا أن نعيش حياة شخص آخر.

And you know what? I'm living proof.

وتعلمون ماذا أيضأ؟ أنا مثال حي على ذلك.

This person was also living that dream.

هذا الإنسان أيضاً كان يعيش هذا الحلم.

Critically challenged my will to keep living.

تحدَّت بشكل حاسم رغبتي في البقاء على قيد الحياة.

He saved people's lives for a living,

كانت مهنته إنقاذ حياة الناس،

When I was still living as Paul,

عندما كنت أعيش بصفتي بول،

(Greek) “The unexamined life isn’t worth living.”

(في اللغة اليونانية) "حياتنا لن تكون مُجدية إن لم نتمعَّن بها"

My family was living in a hut.

كانت أسرتي تعيش في كوخ.

I spent years living in military quarters.

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

Tom is living with his uncle now.

توم يعيش مع عمه الآن.

Her husband is now living in Tokyo.

يعيش زوجها الآن في طوكيو.

With living wires called axones and dendrites,

عبر أسلاك حية تسمى المحاور العصبية والتشعبات

I've been living here for five years.

أنا أعيش هنا منذ 5 سنوات

Layla was living a very hard life.

كانت ليلى تعيش حياة قاسية جدّا.

Sami enjoyed living out a fantasy life.

تمتّع سامي بعيش حياة خياليّة.

What did you do for a living?

ماذا كانت وظيفتك في الماضي؟

Sami made my life a living hell.

حوّل سامي حياتي إلى جحيم.

All of my grandparents are still living.

كل اجدادي ما زالوا يعيشون

- We are no longer living in the stone age.
- We're no longer living in the stone age.

لم نعد نعيش في العصر الحجري.

I was actually living in my mother's basement.

وفي قبو والدتي.

I was in sixth grade, living in Hawaii,

كنت في الصف السادس، أعيش في هاواي

For not living up to these masculine ideals

لأنهم لم يلتزموا بالأفكار الذكورية

Grace is now living independently in the community.

تعيش جريس الآن مستقلة في المجتمع.

A man was living close to a mountain,

كان هناك رجلٌ يعيش بالقرب من جبلٍ ما،

And ends with people living on another planet.

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

[Bear] Hydration is crucial to all living things.

‫الترطيب أمر حيوي لجميع الكائنات الحية.‬

So will every other living creature out here.

‫كذلك ستكون جميع الكائنات الحية ‬ ‫الموجودة هناك.‬

We have these people living and working together.

لكنّنا كنّا نعملُ ونتعايشُ سويّاً

And people who are living with the consequences.

والناس الذين يعيشون مع العواقب.

People living downstream will also be hit hard.

الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.

You can't become Yeezus in your living room.

لا يمكنكم أن تصبحوا المسيح في غرف معيشتكم.

Humanism is a way of thinking and living

الإنسانية هي طريقة للتفكير والعيش

They believed you were living on the fire

اعتقدوا أنك تعيش على النار

When the bodies of those formerly living organisms

عندما تتحلل أعضاء النباتات السابقة

Living together is an eternal work every day.

العيش معًا هو عمل أبدي كل يوم.

There are many people living in this house.

هذا البيت يعيش فيه الكثير من الناس.

The Israelis living out here are called settlers.

الإسرائيليون الذين يعيشون هنا يطلق عليهم اسم المستوطنين.

- Where do you live?
- Where are you living?

أين تسكن؟

Layla made a good living from vulnerable men.

كانت ليلى تكسب عيشا جيّدا باستغلالها للرّجال الضّعاف.

He let the visitor into the living room.

- سمح للزائر بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمح للزائرة بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمحت للزائر بالدخول إلى غرفة الجلوس.
- سمحت للزائرة بالدخول إلى غرفة الجلوس.

I make a living out of my art.

أعتاش على فني ! يا له من حظ !

- The price rose.
- Prices went up.
- The cost of living has risen.
- The cost of living has gone up.

ارتفعت الأسعار.

You see, I was living every little girl's dream.

لقد عشت حلم كل فتاة صغيرة؛ كما ترون.

That way I'd be living sustainability to the extreme

بهذا الشكل كنت أعيش الاستدامة لأقصى حد

(Singing) 'Cause I just can't keep living this way

(غناء) لأني لا أستطيع مواصلة العيش بهذه الطريقة

I was living carelessly, ignoring my health, my career,

لقد كنت مهملة فأهملت صحتي وعملي

I have to tell you, after living in Chicago;

يجب أن أخبركم بعد العيش في شيكاغو

I think we are, like many other living species.

أعتقد أننا كذلك، كما الحال مع العديد من الكائنات الحية الأخرى.

Because I was living so far below my potential,

لأني كنت أعيش أقل كثيرا من إمكانياتي