Examples of using "Among" in a sentence and their arabic translations:
بين الديمقراطيين؟
من بين آلاف الأفكار.
من بين القواعد المهمة
نجم بين 300 مليارآخرين.
من بين هؤلاء الناس الذين شبه أُسكِتت أصواتهم
الفوضى بين attrapped الهنغاريين.
نادرة للغاية بين مشير نابليون.
يلعب بين الديمقراطيين؟
بين حلفائها في جنوب إيطاليا.
ومن ثم شاعت مشاركتها مجانًا بين البشر
أتمنى أن تكون من بينكم ولكن
من بينهم القبائل التركية المحاربة
من بين أمور أخرى: - إجراءات التحقيق - الافتراضات القانونية
يجب عليهم حل النزاعات بين الدول.
لمعدل ارتفاع الانتحار هذا بين الشباب،
من ضمن هيئات العمل التي بحثت عنها،
لكن يوجد بينهم حس الانتماء.
قليل من النسيم يمر عبر الأشجار المتلاصقة.
كم من الناس لا يعيشون بينكم؟
ولكن لا يزال من بين أولئك الذين لا يحبون
معنويات قواته خلال الأشهر المقبلة.
"لا يوجد واحد منهم يسمى جيسجو"
لتكون من ضمن الدول المتقدمة في العالم.
بين الإخوة كثير من التوتر.
رأينا، في تجربة عشوائية بين المواليد الجدد،
بلا شك أنت السبّاح الأفضل بيننا.
أن البشر، الذين هم من أنواع الحيوانات من بين الغير،
المخلوق الوحيد الذي يعطل البيئة بين الكائنات الحية
من بينهم شركة Elon Musk's SpaceX و NASA.
في الشركات بين دوائر المراهقين والأصدقاء
الآن، يمكن أن يكون حادو البصر منكم قد لاحظوا كذلك
تتحدث ضد نقاط رأي مشتركة بين الأصدقاء،
اندلع قتال عنيف في الأماكن المزدحمة
فوضى بين قواته ، تمامًا كما واجهوا جيش بلوشر.
وهو جنرال يبلغ من العمر 27 عامًا ، كان من بين ما يقرب من 100000 رجل
فكانت هذه اللحظة هي المثالية لهنري لإثبات ادعاءاته
وقسموا أراضيها فيما بينهم على طول الخطوط الإقطاعية الغربية.
من بين الستة تصميمات , برز هذا التصميم
وتغرق مرة أخرى في للقتال. الزرقاوي من بين معهم.
ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم.
هذا الموضوع رائج بين المراهقين على تويتر.
الأن بعض الفطناء منكم تنبهوا
من بين أكثرها واعدة هو سيلوسيبين، المعروف أيضًا باسم الفطر السحري.
ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،
التفّت الخيول واستدارت لتعيث بمشاة البيزنطيين ضربا وتقتيلا
محظوظ جدا ، لا أعرف إذا كان لدينا أي منا
لكن سلوك ماكدونالد نفسه حظي بموافقة الجنرال بونابرت وآخرين.
وحرّض على التمرد والانشقاق بين الحفاء الأثينيين في شمال إيجه
ركب تشارلز نفسه بين صفوف الجبهة لحث الرجال على التقدم.
باتت حكوماتنا كائناً فضائياً يعيش وسط شعب أرضي.
وسط لاكوتا في داكوتا الجنوبية، وانضممت إلى مجموعة من النساء.
حينها تشعر كأنك في وطنك حين تكون مع المتحدثين الأصليين ومع ثقافتهم،
حيتان الأوركا هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.
أتساءل عما إذا كان هناك شخص لا يلعب بينكم.
لكن افتقار دافوت إلى الحلفاء من بين المشير الآخرين بدأ بالظهور.
خذني إلى القمر، ودعني ألعب بين النجوم.
من بينهم كان الرجل الذي ترونه الان على الشاشة : باول كاكامي
من بينهم شاب سعودي مثقف اسمه أسامة بن لادن.
نرى الشيء ذاته بين اليافعين، بين عمر ال18 وال25
وجدنا أيضًا أن من بين الأشخاص الذين كان القنب أكثر فاعلية،
الآن هذه النتائج مقنعة للغاية بين الشركات الناشئة التي انطلقت في تيك كرنش
علاوة على ذلك، هناك مشكلة في الانضباط والتدريب الأساسي بين القوات
بعد أن أحدث هذا الدمار الشامل، قام الأمير الأسود في بث المعارضة بين
كان المارشال ناي من بين أكثر قادة ساحة المعركة إلهامًا في التاريخ:
لكن مكانة أوجيرو بين زملائه الجنرالات تضررت بسبب الحماس للنهب
ولكن، وربما الأهم من بين كل ما سبق، هو أنه من بين الأسري الصينيين
الكشف عن ان نسبة اجمالي حالات الزواج العرفي بين طلاب المدارس
و في الواقع لقد طورنا من استعمالها عندما نقلناها للكائنات الاخرى
شعر مارمونت بخيبة أمل مريرة لأنه لم يكن من بين أول المشير الذي تم إنشاؤه في عام 1804.
من بينكم يعتقد أنه عمل بجد من أجلي أكثر مني بالنسبة لي؟
كان نظام الملك، مع ذلك، واثقًا من قدرته على الاستفادة من الانقسامات الداخلية بين المراثا
موازين الحياة في البلد. اليوم تعتبر الامارات من بين اكثر
ولفترةٍ مؤقتة بدل الانفصال نهائياً الفكرة وجدت استحساناً
وهو السبب الثالث الأكثر انتشارًا للوفاة بين المراهقين في هذه الدولة
لذا فبإمكانكم أن تروا العديد من النسب البسيطة بين مدارات هذه الكواكب.
لذلك وجد البراميسون المكان الأكثر أهمية بين الأحداث الغامضة في حياتنا
سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين
1809. في مايو ، كان بيسيير وفرسانه من بين الأوائل عبر نهر الدانوب ، حيث
كان مراد من بين أولئك الذين حاولوا إقناع نابليون بوقف التقدم في سمولينسك ،
سقط حوالي 500 من القوات البيوتيّة في دليوم. فقد الأثينيون 1200 رجل،
تهاوي أسعار النفط جلب المشكلات لكثير من الدول من بينهم العربية السعودية.
وكان بيرتييه من بين أولئك الذين حاولوا إقناع نابليون بوقف التقدم في سمولينسك.
خلال الانسحاب من موسكو ، ضمن ناي مكانه بين أساطير
في أبريل ، كان ناي - الذي كان صريحًا كما كان دائمًا - من بين أول من واجه نابليون بواقع
كان خمسة من زملائه مارشال من بين الغالبية العظمى الذين صوتوا لصالح عقوبة الإعدام.
وكانت هذه هي النقطة الفاصلة، وسرعان ما انتشر الرعب بين الجيش المغولي.
اقتصاداتها هي اليوم من بين الأكثر حرية ، هم أعضاء في الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي،
منذ سنواتٍ ليست بالقليلة تعد الامارات من بين اغنى الدول العربية فدخل الفرد
من بين الأفعال التجارية بالشكل ، تنص المادة 4 من القانون الموحد المتعلقة بالقانون التجاري على ما يلي:
ولهذه الغاية، أسس في عام 337 قبل الميلاد "رابطة كورنث، مع مقدونيا "أول المتساوين
والقتال بين أبناءه على العرش، ويسعى العديد من الحلفاء للحصول على السلطة
لندن هي واحدة من أكبر المدن في العالم.
يجب أن تهدف التربية إلى إنماء شخصية الإنسان وإلى تعزيز احترام الإنسان والحريات الأساسية وتنمية التفاهم والتسامح والصداقة بين جميع الشعوب والجماعات العنصرية أو الدينية، وإلى زيادة مجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام.