Translation of "Aid" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Aid" in a sentence and their arabic translations:

I need first aid.

أحتاج إلى إسعافات أولية.

I need a first aid kit.

أنا بحاجة لمعدات الأسعاف الأولية.

With the aid of the sleep drug.

بمساعدة الحبوب المنومة.

And provide that information to aid organizations

وتوفير تلك المعلومات إلى منظمات الإغاثة

We have supplied humanitarian aid to refugees.

وفرنا مساعدات إنسانية للاجئين.

The Nigerian government restricts aid to keep

الحكومة النيجيرية تقيد المساعدات للحفاظ عليها

We have no reason to depend on aid

ليس لدينا سبب للاعتماد على المساعدة

I'm wearing a small, Band-Aid-sized patch,

إنني أرتدي رباط صغير بحجم رباط الأسعافات الأولية،

With, to send troops to aid those in distress.

لإرسال قوات لمساعدة من يحتاج إلى المساعدة.

The CIA was giving aid to Central and South America

والسي آي أيه دعمت جنوب امريكا

Getting aid to those areas has proven difficult as well.

لقد ثبت صعوبة الحصول على المساعدات لتلك المناطق كذلك.

But while North Korea was happy to pocket the aid,

ولكن بينما كانت كوريا الشمالية سعيدة بتحصيل الإمدادات،

This product, the hearing aid, is custom-produced for your ear.

وجهاز المساعدة على السمع هو مصنع ليتوافق مع أذن كل مريض على حدى.

And limited access to humanitarian aid has made the situation worse.

وقد أدى محدودية الوصول إلى المساعدات الإنسانية إلى تفاقم الوضع.

In the past, humanitarian aid has been the best solution for famines.

في الماضي ، كانت المساعدات الإنسانية أفضل حل للمجاعات.

Further on the left flank Khalid came to Yazid’s aid, hitting Gregory’s division.

أما من الناحية الأخرى للجناح الأيسر، فقد وصل خالد لنجدة يزيد باصطدامه مع فرقة غريغوري

Saguntines requested aid from Rome, but the Romans were busy fighting the Illyrians.

طلبت سانغونتيم المساعدة من روما، ولكن الرومان كانوا مشغولين في قتال الإيليريُّون

He orders the legionaries forward, to  aid the embattled Romans on the left.  

أمر الفيلق بالتقدم لمساعدة الرومان المحاصرين على اليسار.

A ProPublica investigation found that Pence routed millions of dollars in foreign aid

وجد تحقيق ProPublica أن بينس وجه ملايين الدولارات من المساعدات الخارجية

The government has blocked humanitarian aid to parts of rebel territory, leaving millions

منعت الحكومة المساعدات الإنسانية إلى أجزاء من أراضي المتمردين ، وترك الملايين

Carthaginian Senate expressed delight with his progress and promised aid to support his campaign.

أعرب مجلس الشيوخ القرطاجي عن سعادته بتقدمه ووعد بتقديم المساعدة لدعم حملته.

With the right flank stabilized he dashed across the battlefield to aid the embattled Yazid.

فمع ثبات الجناح الأيمن، اندفع عبر ميدان المعركة لنجدة يزيد المحاصر

Cavalry reserve to their aid, using the  hill to mask the movement of his troops.  

جنود الفرسان الاحتياطي لمساعدتهم، واستخدم التل لإخفاء حركة قواته

Back in 2011, during the last famine, the group killed aid workers and looted supply

مرة أخرى في عام 2011 ، خلال المجاعة الأخيرة ، و مجموعة قتلت عمال الإغاثة ونهبت الإمدادات

But if the conflicts that are driving these famines aren’t addressed, no amount of aid

ولكن إذا كانت الصراعات التي تقود هذه لا يتم معالجة المجاعات ، أي قدر من المساعدات

Of his power, he provides military aid to Prince Stefan who is attempting to take the

قوته ، فهو يقدم المساعدات العسكرية إلى الأمير ستيفان الذي يحاول أن يتولى

In late 1222, Jebe and Subutai began crossing  the Caucasus Mountains with the aid of local  

في آواخر عام 1222، بدأ جيبي وسوبوتاي بعبور جبال

In an unexpected move, he requested the aid of the Marathas on the assurance that their

في خطوة غير متوقعة، طلب مساعدة المراثا مؤكدا على أنه

A country that used to appear on humaniarian aid commercials, now is starting to fill financial

البلاد التي اعتادت ان تظهر كصاحبة اقتصاد مُعتمد على المساعدات الانسانية ، الان بدأت أخبارها بملأ

He comes to the aid of Aaron the Tyrant in attacking Braila, Kylia and other Ottoman positions.

ساعدة آرون الطاغية في مهاجمة برايلا وكيليا وغيرها من المواقع العثمانية

Fighting the rebels and Demosthenes, and felt that  no enemy relief force would come to aid the city  

بقتال المتمردين وديموستيني، وشعر أنه لن تأتي أي قوة اسناد معادية لمساعدة المدينة في أي وقت قريب.

Reserves to aid the troops on the right, who were by now in a fight for their life.

لمساعدة القوات على اليمين، الذين اشتبكوا حتى الآن في قتال من أجل حياتهم

This time Al-shabaab claims it will allow people to move and find aid, but if they don’t,

هذه المرة يدعي الشباب أنها ستسمح بذلك الناس على التحرك والعثور على المساعدات ، ولكن إذا لم يفعلوا ذلك ،

To Vlad s aid, and that he won't be able to force an open battle against the Vlahian voivode,

لمساعدة فلاد وأنه لن يكون قادرًا على خوض معركة مفتوحة ضد فوﻻود فوﻻيان