Translation of "Depend" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Depend" in a sentence and their portuguese translations:

We depend on you.

Dependemos de você.

- It does not depend on me anymore.
- It doesn't depend on me anymore.

- Isso não depende mais de mim.
- Isso já não depende de mim.

You depend too much on others.

- Você depende demais dos outros.
- Você depende muito dos outros.

Prices depend on supply and demand.

Os preços dependem da oferta e da demanda.

Our success depend on your efforts.

Nosso sucesso depende do seu esforço.

I can't depend on you anymore.

- Não posso depender mais de você.
- Eu não posso depender mais de você.

You can depend on Tom's help.

Tu podes contar com a ajuda do Tom.

That will depend exclusively on you.

Isso vai depender exclusivamente de você.

You shouldn't depend on others too much.

Você não deveria depender tanto dos outros.

My wife and children depend on me.

A minha esposa e os meus filhos dependem de mim.

You depend on others' help too much.

- Você depende demais da ajuda dos outros.
- Você depende demais que os outros o ajudem.

Don't depend on your parents too much.

- Não dependa muito dos seus pais.
- Não dependa muito de seus pais.

We should not depend on your parents.

Nós não devemos depender dos seus pais.

You mustn't depend on others for help.

- Você não deve depender dos outros para ajudar-lhe.
- Você não deve depender da ajuda dos outros.

- You shouldn't depend on others too much.
- You shouldn't depend too much on other people to help you.

Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo.

It is often necessary to depend upon others.

De vez em quando é necessário depender de outros.

You can always depend upon her to help.

Você pode sempre contar com a ajuda dela.

Does a child's musical talent depend on heredity?

O talento musical de uma criança dependa da hereditariedade?

We depend on foreign nations for our natural resources.

Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.

People's opinions depend on the spirit of the times.

- As opiniões das pessoas dependem do espírito da época.
- A opinião das pessoas depende do espírito da época.

[Bear] In the wild, you can't always depend on technology.

Em zonas remotas, nem sempre se pode depender da tecnologia.

Depth of friendship does not depend on length of acquaintance.

A profundeza da amizade não depende do tempo do conhecimento.

Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.

Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.

So when it comes to letters and numbers and other things that depend on orientation

Então, quando estamos lidando com letras e números e outras coisas que dependem da orientação

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.

Quando um urso dorme ou se deita, sua postura depende de se ele quer manter ou se livrar do calor.

- He is so honest that I can count on him.
- He's very honest, so we can depend on him.
- He's very honest, so we can rely on him.

Ele é tão sincero que eu posso contar com ele.