Translation of "Raakt" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Raakt" in a sentence and their turkish translations:

De tijd raakt op.

Zaman azalıyor.

Een vrouwtje raakt gescheiden.

Bir dişi, diğerlerinden ayrı düşüyor.

Haar boom raakt op.

Tırmanacak ağaç kalmadı.

Men raakt nooit uitgeleerd.

Yaşa ve öğren.

Mijn tijd raakt op.

Benim zamanım tükeniyor.

Mijn geduld raakt op.

Sabrım tükeniyor.

Maar hij raakt snel afgeleid.

Ama dikkati hemen dağılıyor.

...raakt het leven zijn poëzie kwijt.

hayatın şiirini kaybederiz.

Tom raakt nooit in de problemen.

Tom'un asla başına bela gelmiyor.

Ik wil niet dat je gewond raakt.

Yaralanmanı istemiyorum.

Ik wil niet dat iemand gewond raakt.

Kimsenin canının yanmasını istemem.

- Je tijd raakt op.
- Uw tijd dringt.

Zamanın tükeniyor.

- De tijd raakt op.
- De tijd dringt.

- Zaman tükeniyor.
- Zaman bitiyor.

We willen niet dat hij gewond raakt.

Onun yaralanmasını istemiyoruz.

Wat gebeurt er als bliksem water raakt?

Yıldırım suya değdiği zaman ne olur?

Je raakt vanzelf meer ontspannen in het water.

Suda doğal bir şekilde daha rahat hissetmeye başlıyorsun.

Ik zorg ervoor dat ze veilig thuis raakt.

Ben onu sağ salim eve götüreceğim.

- Onze voorraad raakt op.
- Onze voorraden raken op.

Bizim kaynaklarımız tükeniyor.

Geef me de portemonnee, en niemand raakt gewond.

Cüzdanı uzatın ve kimse incinmiyor.

- Mijn batterij is bijna leeg.
- Mijn batterij raakt op.

Benim pilim bitiyor.

- We hebben geen benzine meer.
- Onze benzine raakt op.

Gazımız bitiyor.

We geven er niet om tot het ons persoonlijk raakt.

Kendimiz bizzat etkilenmeden umursamıyoruz.

Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt.

Saçı öyle uzun ki yere ulaşıyor.

Maar de tijd raakt op voor een oplossing voor dit conflict...

Ancak, saldırılara çözüm bulmak için vakit daralıyor,

Onder de heldere maan... ...raakt hij verder van zijn ouders verwijderd.

Parlak dolunayın altında... ...ailesinden normalden fazla uzaklaşıyor.

- Tom zijn tijd raakt op.
- Tom heeft bijna geen tijd meer.

Tom'un zamanı tükeniyor.

- De tijd raakt op.
- De tijd dringt.
- Het is bijna tijd.

Zaman tükeniyor.

Wie in conflict raakt met een Aziatische bosduizendpoot beleeft een slechte dag.

Asya orman kırkayağına bulaşırsanız doğduğunuza pişman olursunuz.

- Ondertussen raakt de tijd op.
- Ondertussen is er niet veel tijd meer.

Bu arada, zaman tükeniyor.

- Hou Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
- Houd Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.

Tom'la yakından ilgilenin ve onun başını derde sokmadığından emin olun.

Als je door dit soort tunnels gaat... ...en je raakt verdwaald, dat is niet leuk.

Böyle tünellerde ilerlerken kaybolmak hiç eğlenceli değildir.

En op dat moment komt er een pijl uit het niets vliegen en raakt hem.

Ve o anda bir yerden bir ok uçarak gelir ve ona çarpar.

- Stuur ze weg.
- Zorg dat je van hen afkomt.
- Zorg dat je hen kwijt raakt.

Onlardan kurtul.

- Raakt u snel buiten adem tijdens het lopen?
- Raak je snel buiten adem tijdens het lopen?

Yürürken kısa sürede nefes darlığı hissediyor musunuz?