Translation of "Osaka" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Osaka" in a sentence and their turkish translations:

Het sneeuwde in Osaka.

Osaka'da kar yağdı.

Hij woont in Osaka.

O, Osaka'da yaşıyor.

Ik woon in Osaka.

Osaka'da yaşıyorum.

Hij is geboren in Osaka.

O Osaka'da doğdu.

Ik ben geboren in Osaka.

Osaka'da doğdum.

Ik woonde tot mijn zesde in Osaka.

Altı yaşına kadar Osaka'da yaşadım.

Kioto is niet zo groot als Osaka.

- Kyoto Osaka kadar büyük değildir.
- Kyoto, Osaka kadar büyük değildir.

De weg loopt van Tokio tot Osaka.

Yol Tokyo ve Osaka arası çalışır.

Hij zal inmiddels aangekomen zijn in Osaka.

O, şimdiye kadar Osaka'ya varmış olacak.

Ik ben in 1977 in Osaka geboren.

- 1977 yılında Osaka'da doğdum.
- 1977'de Osaka'da doğdum.

Ik ging naar het station van Osaka.

Osaka istasyonuna gittim.

Hij woont in een stadje vlak bij Osaka.

Osaka yakınındaki küçük bir kentte yaşıyor.

Ik heb een tante die in Osaka woont.

- Osaka'da yaşayan bir teyzem var.
- Osaka'da yaşayan bir halam var.

Hoeveel kost de reis van Osaka naar Akita?

- Osaka'dan Akita'ya bilet ücreti nedir?
- Osaka'dan Akita'ya yol parası nedir?

De trein moet om tien uur in Osaka aankomen.

Tren saat on'a kadar Osaka'ya varmalı.

Ik ben geboren in Osaka, maar opgegroeid in Tokio.

Osaka'da doğdum ama Tokyo'da yetiştirildim.

Hij is per vliegtuig van Tokio naar Osaka gegaan.

Uçakla Tokyo'dan Osaka'ya gitti.

Mijn oma van mijn moeders kant woont in Osaka.

- Annemin tarafından büyükannem, Osaka'da yaşıyor.
- Anneannem Osaka'da yaşıyor.

Laat me alsjeblieft weten wanneer je naar Osaka komt.

Lütfen Osaka'ya geleceğin zaman bana haber ver.

De bevolking van Tokio is nog groter dan die van Osaka.

Tokyo'nun nüfusu Osaka'nınkinden daha büyüktür.

Voordat we naar Tokio kwamen hebben we tien jaar in Osaka gewoond.

Tokyo gelmeden önce on yıl boyunca Osaka'da yaşadık.