Translation of "Maatschappij" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Maatschappij" in a sentence and their turkish translations:

Individueel en als maatschappij,

hem bireysel olarak hem de toplum olarak,

We leven in een maatschappij.

Bir toplumda yaşıyoruz.

Dat de maatschappij hen niet wil,

toplumun onları istemediklerini,

Grotere zelfstandigheid thuis en in de maatschappij,

evde ve toplum içinde daha iyi bir faaliyet ve iklimi değişen

Voor de noden van een 21e-eeuwse maatschappij.

modern bir patent sistemi yaratabiliriz.

En een veranderde maatschappij reflecteert een veranderde persoonlijke identiteit

Buna göre, değişen toplumda değişmiş bir kişisel kimlik

Waarom zou ik me moeten aantrekken wat de maatschappij denkt?

Toplumun ne düşündüğüne neden önem vermeliyim?

- We leven in een gemeenschap.
- We leven in een maatschappij.

Bir toplumda yaşıyoruz.

Het is tijd dat we veranderingen maken doorheen de hele maatschappij

Toplum çapında değişiklikler yapma zamanı;

Cultuur is de waarden waar we mee leven. Dat maakt deel uit van de opbouw van een betere maatschappij.

Kültür, günlük hayatta bizi harekete geçiren değerlerle ilgilidir. Daha iyi bir toplum inşa etmenin gereklerinden biri bu.

26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.